Self Destruct - Extended Version - Anne Clarkперевод на немецкий
Suicide
is
an
urban
disease
Selbstmord
ist
eine
städtische
Krankheit
Spread
by
people
and
places
like
these
Verbreitet
durch
Leute
und
Orte
wie
diese
A
quick
self
destruct
from
the
21st
floor
Eine
schnelle
Selbstzerstörung
aus
dem
21.
Stock
A
smell
of
gas
through
the
kitchen
door
Ein
Gasgeruch
durch
die
Küchentür
A
stab
in
the
back
from
the
workers
and
bosses
Ein
Stich
in
den
Rücken
von
den
Arbeitern
und
Bossen
They′re
counting
their
gains
as
you
count
your
losses
Sie
zählen
ihre
Gewinne,
während
du
deine
Verluste
zählst
As
you
count
your
losses
Während
du
deine
Verluste
zählst
Blow
the
world
apart
with
the
press
of
a
button
Die
Welt
sprengen
mit
einem
Knopfdruck
We
all
say
it
shouldn't
but
we
know
it
will
happen
Wir
alle
sagen,
es
sollte
nicht,
aber
wir
wissen,
es
wird
geschehen
Again
and
again
like
the
rain
and
the
ark
Immer
und
immer
wieder
wie
der
Regen
und
die
Arche
Onwards
forever
eternally
dark
Immer
weiter,
ewig
dunkel
Eternally
dark
Ewig
dunkel
The
grit
in
your
eye
soon
enters
your
heart
Der
Sand
in
deinem
Auge
dringt
bald
in
dein
Herz
And
all
that
was
strength
is
just
falling
apart
Und
alles,
was
Stärke
war,
fällt
einfach
auseinander
We′re
jumping
from
one
bed
and
into
another
Wir
springen
von
einem
Bett
ins
andere
We're
jumping
from
one
bed
and
into
another
Wir
springen
von
einem
Bett
ins
andere
We're
jumping
from
one
bed
Wir
springen
von
einem
Bett
We′re
jumping
from
one
bed
Wir
springen
von
einem
Bett
Searching
for
something
that
we′ll
never
discover
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
wir
nie
entdecken
werden
Never
discover
Nie
entdecken
werden
So
we
go
on
breeding
- breeding
contempt
Also
züchten
wir
weiter
- züchten
Verachtung
From
all
of
the
repression
that
this
has
meant
Aus
all
der
Unterdrückung,
die
das
bedeutet
hat
If
the
bombs
and
the
fire
don't
instantly
kill
Wenn
die
Bomben
und
das
Feuer
nicht
sofort
töten
Then
the
greed
from
the
ashes
certainly
will
Dann
wird
die
Gier
aus
der
Asche
es
sicher
tun
Certainly
will
Sicherlich
This
place
is
not
my
place
Dieser
Ort
ist
nicht
mein
Ort
This
place
is
not
yours
Dieser
Ort
ist
nicht
deiner
We′re
set
on
self
destruct
Wir
sind
auf
Selbstzerstörung
programmiert
For
no
reason
or
cause
Ohne
Grund
oder
Ursache
If
the
bombs
and
the
fire
don't
instantly
kill
Wenn
die
Bomben
und
das
Feuer
nicht
sofort
töten
Then
the
greed
from
the
ashes
certainly
will
Dann
wird
die
Gier
aus
der
Asche
es
sicher
tun
Certainly
will
Sicherlich
Оцените перевод
1 The Sitting Room
2 Short Story
3 All We Have To Be Thankful For
4 Echoes Remain for Ever
5 Wallies
6 Sleeper in Metropolis
7 Our Darkness
8 Killing Time
9 Heaven
10 Alarm Call
11 Poem Without Words 2 - Journey by Night
12 Cane Hill
13 This Be the Verse
14 Homecoming
15 The Power Game
16 Heaven - Live In Montreal
17 Self Destruct - Extended Version
18 Our Darkness - Remix
19 Hope Road (A-Z Route)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.