Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeper in Metropolis
Schlafender in der Metropole
As
a
sleeper
in
metropolis
Als
Schlafender
in
der
Metropole
You
are
insignificance
Bist
du
Bedeutungslosigkeit
Dreams
become
entangled
in
the
system
Träume
verstricken
sich
im
System
Environment
moves
over
the
sleeper
Umwelt
bewegt
sich
über
den
Schlafenden
Conditioned
air
Konditionierte
Luft
Conditions
sedated
breathing
Sediertes
Atmen
konditioniert
The
sensation
of
viscose
sheets
on
naked
flesh
Die
Empfindung
von
Viskosebettwäsche
auf
nackter
Haut
Soft
and
warm
Weich
und
warm
But
lonesome
in
the
blackened
ocean
of
night
Doch
einsam
im
geschwärzten
Ozean
der
Nacht
Confined
in
the
helpless
safety
of
desires
and
dreams
Beschränkt
in
der
hilflosen
Sicherheit
von
Begierden
und
Träumen
We
fight
our
insignificance
Kämpfen
wir
gegen
unsere
Bedeutungslosigkeit
The
harder
we
fight
Je
härter
wir
kämpfen
The
higher
the
wall
Desto
höher
die
Mauer
Outside
the
cancerous
city
spreads
Draußen
breitet
sich
die
krebskranke
Stadt
aus
Like
an
illness
Wie
eine
Krankheit
It's
symptoms
Ihre
Symptome
In
cars
that
cruise
to
inevitable
destinations
In
Autos,
die
zu
unvermeidlichen
Zielen
gleiten
Tailed
by
the
silent
spotlights
Gefolgt
vom
stummen
Scheinwerferlicht
Of
society
created
paranoia
Gesellschaftlich
erzeugter
Paranoia
No
alternative
could
grow
Keine
Alternative
könnte
wachsen
Where
love
cannot
take
root
Wo
Liebe
keine
Wurzeln
schlägt
No
shadows
will
replace
Keine
Schatten
ersetzen
The
warmth
of
your
contact
Die
Wärme
deiner
Berührung
Love
is
dead
in
metropolis
Liebe
ist
tot
in
der
Metropole
All
contact
through
glove
or
partition
Aller
Kontakt
durch
Handschuh
oder
Trennung
What
a
waste
Was
für
eine
Verschwendung
A
wasting
disease
Eine
vergeudende
Krankheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clark, Harrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.