Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sitting Room
Das Wohnzimmer
You
are
just
a
tenant
here,
you
say
Du
bist
nur
ein
Mieter
hier,
sagst
du
Living
in
and
out
of
this
life
as
cheaply
as
you
can
Lebst
in
diesem
Leben
ein
und
aus,
so
billig
wie
du
kannst
I
sit
here
in
the
darkness
Ich
sitze
hier
in
der
Dunkelheit
Like
an
old
woman
Wie
eine
alte
Frau
Thoughts
knot
and
click
like
brittle
bones
Gedanken
verknoten
und
klappern
wie
mürbe
Knochen
Doing
too
much
Zu
viel
tun
Trying
to
question
all
of
this
Versuchen,
das
alles
zu
hinterfragen
Trying
so
hard
to
fade
out
in
the
blackness
So
sehr
bemüht,
in
der
Schwärze
zu
verblassen
All
of
the
fear
All
die
Angst
All
of
the
tears
that
bring
us
to
this
All
die
Tränen,
die
uns
hierher
bringen
Sometimes
it
is
better
that
we
sit
Manchmal
ist
es
besser,
dass
wir
sitzen
Here
in
the
silence
Hier
in
der
Stille
I
don't
look
at
you
Ich
sehe
dich
nicht
an
And
you
don't
seem
to
notice
Und
du
scheinst
es
nicht
zu
bemerken
And
the
reasons
Und
die
Gründe
The
reasons
are
impossible
to
see
converge
Die
Gründe
sind
unmöglich
zu
sehen,
wie
sie
zusammenkommen
They
gather
like
dust
upon
a
shelf
Sie
sammeln
sich
wie
Staub
auf
einem
Regal
You
are
just
a
tenant
here,
you
say
Du
bist
nur
ein
Mieter
hier,
sagst
du
Living
in
and
out
of
this
life
as
cheaply
as
you
can
Lebst
in
diesem
Leben
ein
und
aus,
so
billig
wie
du
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Clark Anne, Dominic Appleton, Andrea Laschetti, Gary Mundy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.