Текст и перевод песни Anne Dorte Michelsen - Før Eller Siden
Jeg
går
rundt
om
søen,
i
den
måneløse
nat
Я
гуляю
вокруг
озера
безлунной
ночью
Bag
mig
ligger
byen
og
det
hus
jeg
har
forladt
Позади
меня
город
и
дом,
который
я
покинул
Jeg
kan
ikke
vente
mere
og
kender
intet
savn
Я
больше
не
могу
ждать
и
не
знаю
потерь
Mens
jeg
går
alene
her,
hvisker
jeg
dit
navn.
Когда
я
иду
здесь
один,
я
шепчу
твое
имя.
Før
eller
siden,
vil
jeg
få
dig,
før
eller
siden.
Рано
или
поздно
я
доберусь
до
тебя,
рано
или
поздно.
Men
jeg
kan
vente
og
ta'
mig
al
den
tid
det
ta'r
Но
я
могу
ждать
и
тянуть
столько
времени,
сколько
потребуется
Før
eller
siden,
vil
jeg
mærke
du
er
klar
Рано
или
поздно
вы
почувствуете,
что
готовы.
Så
vil
jeg
gi'
dig
alt,
alt
hvad
jeg
har-
Тогда
я
отдам
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть-
Jeg
vil
gi'dig
alt
Я
отдам
тебе
все
Uh,
jeg
vil
gi'
dig
Э-э,
я
дам
тебе
Hele
verden
venter
på
den
store
kærlighed
Весь
мир
ждет
великой
любви
Gemmer
sig
i
tårne,
ønsker
kun
at
komme
ned
Прячутся
в
башнях,
хотят
только
спуститься
Og
jeg
ville
miste
alt
i
bunden
af
en
favn
И
я
бы
потерял
все
на
дне
объятия
Mens
jeg
går
alene
her,
hvisker
jeg
dit
navn
Пока
я
иду
здесь
один,
я
шепчу
твое
имя
Før
eller
siden,
vil
jeg
få
dig,
før
eller
siden.
Рано
или
поздно
я
доберусь
до
тебя,
рано
или
поздно.
Men
jeg
kan
vente
og
ta'
mig
al
den
tid
det
ta'r
Но
я
могу
ждать
и
тянуть
столько
времени,
сколько
потребуется
Før
eller
siden,
vil
jeg
mærke
du
er
klar
Рано
или
поздно
вы
почувствуете,
что
готовы.
Så
vil
jeg
gi'
dig
alt,
alt
hvad
jeg
har
Тогда
я
отдам
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
Før
eller
siden,
vil
jeg
få
dig,
før
eller
siden.
Рано
или
поздно
я
доберусь
до
тебя,
рано
или
поздно.
Men
jeg
kan
vente
og
ta'
mig
al
den
tid
det
ta'r
Но
я
могу
ждать
и
тянуть
столько
времени,
сколько
потребуется
Før
eller
siden,
vil
jeg
mærke
du
er
klar
Рано
или
поздно
вы
почувствуете,
что
готовы.
Så
vil
jeg
gi'
dig
alt,
alt
hvad
jeg
har
Тогда
я
отдам
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
Før
eller
siden,
vil
jeg
få
dig,
før
eller
siden.
Рано
или
поздно
я
доберусь
до
тебя,
рано
или
поздно.
Men
jeg
kan
vente
og
ta'
mig
al
den
tid
det
ta'r
Но
я
могу
ждать
и
тянуть
столько
времени,
сколько
потребуется
Før
eller
siden,
vil
jeg
mærke
du
er
klar
Рано
или
поздно
вы
почувствуете,
что
готовы.
Så
vil
jeg
gi'
dig
alt,
alt
hvad
jeg
har
Тогда
я
отдам
тебе
все,
все,
что
у
меня
есть
Jeg
vil
gi'dig
alt
Я
отдам
тебе
все
Uh,
jeg
vil
gi'
dig
alt
Э-э,
я
отдам
тебе
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Kjellerup Hansen, Anne Michelsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.