Текст и перевод песни Anne Dorte Michelsen - Sov Mit Barn Sov Længe
Sov,
mit
barn,
sov
længe,
Спи,
дитя
мое,
спи
долго,
Jeg
rører
vuggens
gænge,
Я
касаюсь
нитей
колыбели,
Vifter
fluen
fra
din
kind,
Смахиваю
муху
с
твоей
щеки,
Kalder
drømmen
til
dit
sind,
Вызываю
мечту
в
твоем
сознании,
Sov,
mit
barn,
sov
længe!
Спи,
дитя
мое,
спи
долго!
Frodig
som
en
ranke
Пышный,
как
виноградная
лоза
Du
vokser
for
min
tanke,
Ты
растешь
ради
моей
мысли,
Vokser
fra
din
moders
arm
Вырастая
из
руки
твоей
матери.
Ud
i
verdens
vilde
larm,
В
дикий
шум
мира,
Frodig
som
en
ranke.
Пышный,
как
виноградная
лоза.
Lykkens
roser
røde
Розы
счастья
красные
Kun
mellem
torne
gløde
Только
между
шипами
светятся
Tornen
tager
jeg
for
mig,
Шип,
который
я
беру
для
себя,
Rosen
gemmer
jeg
til
dig,
Я
сохраню
розу
для
тебя,
Lykkens
roser
røde!
красные
розы
счастья!
Vågn
med
smil
om
munden
Просыпайся
с
улыбкой
на
лице
Så
fro
som
fugl
i
lunden!
Такой
же
морозный,
как
птица
в
роще!
Reden
din
er
lun
og
blød:
Твое
гнездышко
теплое
и
мягкое:
Moderfavn
og
moderskød,
Материнское
имя
и
утроба,
Vågn
med
smil
om
munden.
Просыпайся
с
улыбкой
на
лице.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helge Lilletvedt, C Richardt, Carl Mortensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.