Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Er Børn I Hele Verden
There Are Children All Over The World
Anne:
Denne
sang
handler
om
verdensbørn
Anne:
This
song
is
about
the
children
of
the
world.
Der
er
børn
på
vores
planet
There
are
children
on
our
planet
Med
liv
vi
ikke
fatter
helt
With
lives
we
don't
quite
understand.
De
er
mange
They
are
many
Og
uden
håb
And
without
hope.
Mange
børn
har
intet
hjem
Many
children
have
no
home.
Ingen
mor
der
gi'r
et
klem
No
mother
to
give
a
hug.
De
helt
alene
They
are
completely
alone
Og
uden
håb
And
without
hope.
Der
er
børn
i
hele
verden
There
are
children
all
over
the
world
Børn
der
sulter
og
mærker
smerten
Children
who
are
starving
and
feeling
the
pain.
Tænk
hvis
du
og
jeg
sku'
vær'
dem?
Imagine
if
you
and
I
were
them?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Der
er
børn
i
hele
verden
There
are
children
all
over
the
world
Krig
bestemmer
deres
færden
War
decides
their
fate.
Tænk
hvis
du
og
jeg
sku'
vær'
dem?
Imagine
if
you
and
I
were
them?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Børn
der
vågner
med
et
skrig
Children
who
wake
up
screaming
Når
de
voksne
laver
krig
When
the
adults
wage
war.
De
er
mange
They
are
many
Og
uden
håb
And
without
hope.
For
os
er
livet
ingen
sag
For
us,
life
is
a
piece
of
cake
Med
vores
trygge
dagligdag
With
our
safe
daily
routine.
Og
give
håb
And
give
hope.
Der
er
børn
i
hele
verden
There
are
children
all
over
the
world
Børn
der
sulter
og
mærker
smerten
Children
who
are
starving
and
feeling
the
pain.
Tænk
hvis
du
og
jeg
sku'
vær'
dem?
Imagine
if
you
and
I
were
them?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Der
er
børn
i
hele
verden
There
are
children
all
over
the
world
Krig
bestemmer
deres
færden
War
decides
their
fate.
Tænk
hvis
du
og
jeg
sku'
vær'
dem?
Imagine
if
you
and
I
were
them?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Tobias Bejerholm, Tavahen Max Farhad, Alissell Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.