Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skibe Uden Sejl - Duet Med Peter Thorup
Schiffe ohne Segel - Duett mit Peter Thorup
Sceneskift
til
solskin,
sikken
dejlig
dag
Szenenwechsel
zum
Sonnenschein,
welch
ein
schöner
Tag
Da
jeg
fandt
dig
ingen
ubehag,
bare
varm
energi
Als
ich
dich
fand,
kein
Unbehagen,
nur
warme
Energie
Det
vist
mere
end
sympati
Es
ist
wohl
mehr
als
Sympathie
Mmm
ja
haa...
Mmm
ja
haa...
Som
et
solstrejf
er
jeg
tryg
hos
dig,
Wie
ein
Sonnenstrahl
bin
ich
geborgen
bei
dir,
Al
den
varme
tænder
ild
i
mig
som
varm
energi,
All
die
Wärme
entzündet
ein
Feuer
in
mir,
wie
warme
Energie,
Det
da
mere
end
sympati
Es
ist
wohl
mehr
als
Sympathie
Kærlighed
gør
blind,
men
åbner
vore
øjne
Liebe
macht
blind,
aber
öffnet
unsere
Augen
Vi
tager
imod,
ikke
flere
løgne
Wir
nehmen
an,
keine
Lügen
mehr
Elsker
så
stille
- ah
aah
Lieben
so
still
- ah
aah
Ja
vi
elsker
hinanden
- ah
aah
Ja,
wir
lieben
einander
- ah
aah
Skib
foruden
sejl
Schiff
ohne
Segel
Det
var
du
og
jeg
Das
waren
du
und
ich
Drev
for
vejr
og
vind
Trieben
vor
Wind
und
Wetter
Lad
os
finde
ind
Lass
uns
hineinfinden
Til
et
roligt
sted
An
einen
ruhigen
Ort
Du
ved
jeg
tager
med
Du
weißt,
ich
komme
mit
Hvor
vi
kan
elske
så
stille
- ah
aah
Wo
wir
so
still
lieben
können
- ah
aah
Fra
den
ene
til
den
anden
- ah
aah
Vom
einen
zum
anderen
- ah
aah
Før
din
kærlighed
gik
dagen
let
itu
Vor
deiner
Liebe
ging
der
Tag
leicht
entzwei
Sammen
med
dig
går
det
bedre
nu
Zusammen
mit
dir
geht
es
jetzt
besser
Vi
føler
os
fri,
det
vist
mere
end
sympati
- hmmm
ja
Wir
fühlen
uns
frei,
es
ist
wohl
mehr
als
Sympathie
- hmmm
ja
Der
er
to
om
alt
fra
nu,
vi
har
nok
at
dele
Es
gibt
zwei
für
alles
von
nun
an,
wir
haben
genug
zu
teilen
Sammen
kan
vi
elske,
og
nå
det
hele
Zusammen
können
wir
lieben
und
alles
erreichen
Og
føle
os
fri,
det
da
vist
mere
end
sympati
Und
uns
frei
fühlen,
es
ist
wohl
mehr
als
Sympathie
Kærlighed
gør
blind,
men
åbner
vore
øjne
Liebe
macht
blind,
aber
öffnet
unsere
Augen
Vi
tager
imod,
ikke
flere
løgne
Wir
nehmen
an,
keine
Lügen
mehr
Elsker
så
stille
- ah
aah
Lieben
so
still
- ah
aah
Vi
elsker
hinanden
- ah
aah
Wir
lieben
einander
- ah
aah
Skib
foruden
sejl
Schiff
ohne
Segel
Det
var
du
og
jeg
Das
waren
du
und
ich
Drev
for
vejr
og
vind
Trieben
vor
Wind
und
Wetter
Lad
os
finde
ind
Lass
uns
hineinfinden
Til
et
roligt
sted
An
einen
ruhigen
Ort
Du
ved
jeg
tager
med
Du
weißt,
ich
komme
mit
Hvor
vi
kan
elske
så
stille
- ah
aah
Wo
wir
so
still
lieben
können
- ah
aah
Fra
den
ene
til
den
anden
- ah
aah
Vom
einen
zum
anderen
- ah
aah
Jeg
tager
med
Ich
komme
mit
Hmmmm
- ja,
du
tager
med
- hmmmmmm
Hmmmm
- ja,
du
kommst
mit
- hmmmmmm
(2
gange,
duet)
(2
Mal,
Duett)
Skib
foruden
sejl
Schiff
ohne
Segel
Det
var
du
og
jeg
Das
waren
du
und
ich
Drev
for
vejr
og
vind
Trieben
vor
Wind
und
Wetter
Lad
os
finde
ind
Lass
uns
hineinfinden
Til
et
roligt
sted
An
einen
ruhigen
Ort
Du
ved
jeg
tager
med
Du
weißt,
ich
komme
mit
Hvor
vi
kan
elske
så
stille
- ah
aah
Wo
wir
so
still
lieben
können
- ah
aah
Fra
den
ene
til
den
anden
- ah
aah
Vom
einen
zum
anderen
- ah
aah
(Sidste,
men
med
lille
ændring)
(Zuletzt,
aber
mit
kleiner
Änderung)
Skib
foruden
sejl
Schiff
ohne
Segel
Det
var
du
og
jeg
Das
waren
du
und
ich
Drev
for
vejr
og
vind
Trieben
vor
Wind
und
Wetter
Lad
os
finde
ind
Lass
uns
hineinfinden
Til
et
roligt
sted
An
einen
ruhigen
Ort
Du
ved
jeg
tager
med
Du
weißt,
ich
komme
mit
Hvor
vi
kan
elske
så
stille
- ah
aah
Wo
wir
so
still
lieben
können
- ah
aah
Fra
den
ene
til
den
anden,
ENE
TIL
DEN
ANDEN
- ah
aah
Vom
einen
zum
anderen,
EINEN
ZUM
ANDEREN
- ah
aah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barry gibb, robin gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.