Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Ever Happens
Nichts passiert jemals
Post
office
clerks
put
up
signs
saying
"position
closed"
Postbeamte
hängen
Schilder
auf
„Schalter
geschlossen“
And
secretaries
turn
off
typewriters
and
put
on
their
coats
Und
Sekretärinnen
schalten
Schreibmaschinen
aus
und
ziehen
ihre
Mäntel
an
And
Janitors
padlock
the
gates
Und
Hausmeister
verschließen
die
Tore
mit
Vorhängeschlössern
For
security
guards
to
patrol
Damit
Sicherheitsleute
patrouillieren
And
bachelors
phone
up
their
friends
for
a
drink
Und
Junggesellen
rufen
ihre
Freunde
an,
um
etwas
trinken
zu
gehen
While
the
married
ones
turn
on
a
chat
show
Während
die
Verheirateten
eine
Talkshow
einschalten
And
they'll
all
be
lonely
tonight
and
lonely
tomorrow
Und
sie
werden
alle
heute
Nacht
einsam
sein
und
morgen
einsam
Gentlemen
time
please
you
know
we
can't
serve
anymore
Meine
Herren,
Feierabend
bitte,
Sie
wissen,
wir
können
nicht
mehr
ausschenken
The
traffic
light
change
to
stop
when
there's
nothing
to
go
Die
Ampeln
schalten
auf
Rot,
wenn
niemand
mehr
fährt
And
by
five
o'clock
everything's
dead
Und
um
fünf
Uhr
ist
alles
tot
And
every
third
car
is
a
cab
Und
jedes
dritte
Auto
ist
ein
Taxi
And
ignorant
people
sleep
in
their
beds
Und
ignorante
Menschen
schlafen
in
ihren
Betten
Like
the
doped
white
mice
in
the
collage
lab
Wie
die
betäubten
weißen
Mäuse
im
Collegelabor
And
nothing
ever
happens
Und
nichts
passiert
jemals
Nothing
happens
at
all
Überhaupt
nichts
passiert
The
needle
returns
to
the
start
of
the
song
Die
Nadel
kehrt
zum
Anfang
des
Liedes
zurück
And
we
all
sing
along
like
before
Und
wir
alle
singen
mit
wie
zuvor
And
we'll
all
be
lonely
tonight
and
lonely
tomorrow
Und
wir
werden
alle
heute
Nacht
einsam
sein
und
morgen
einsam
Telephone
exchanges
click
while
there's
nobody
there
Telefonzentralen
klicken,
während
niemand
da
ist
The
Martians
could
land
in
the
car
park
and
no
one
would
care
Die
Marsianer
könnten
auf
dem
Parkplatz
landen
und
es
würde
niemanden
interessieren
Close
circuit
cameras
in
department
stores
Überwachungskameras
in
Kaufhäusern
Shoot
the
same
movie
every
day
Nehmen
jeden
Tag
denselben
Film
auf
And
the
stars
of
these
films
neither
die
or
get
killed
Und
die
Stars
dieser
Filme
sterben
weder
noch
werden
sie
getötet
Just
survive
constant
action
replay
Sie
überleben
nur
die
ständige
Wiederholung
And
nothing
ever
happens
Und
nichts
passiert
jemals
Nothing
happens
at
all
Überhaupt
nichts
passiert
The
needle
returns
to
the
start
of
the
song
Die
Nadel
kehrt
zum
Anfang
des
Liedes
zurück
And
we
all
sing
along
like
before
Und
wir
alle
singen
mit
wie
zuvor
And
we'll
all
be
lonely
tonight
and
lonely
tomorrow
Und
wir
werden
alle
heute
Nacht
einsam
sein
und
morgen
einsam
And
bill
boarding
advertise
products
that
nobody
needs
Und
Reklametafeln
bewerben
Produkte,
die
niemand
braucht
While
angry
from
Manchester
writes
to
complain
about
Während
Wütende
aus
Manchester
schreiben,
um
sich
zu
beschweren
über
All
the
repeats
on
TV
all
die
Wiederholungen
im
Fernsehen
Computer
terminals
report
some
gains
Computerterminals
melden
einige
Gewinne
For
the
value
of
copper
and
tin
für
den
Wert
von
Kupfer
und
Zinn
While
American
businessmen
snap
up
Van
Goghs
Während
amerikanische
Geschäftsleute
Van
Goghs
wegschnappen
For
the
price
of
a
hospital
wing
zum
Preis
eines
Krankenhausflügels
And
nothing
ever
happens
Und
nichts
passiert
jemals
Nothing
happens
at
all
Überhaupt
nichts
passiert
The
needle
returns
to
the
start
of
the
song
Die
Nadel
kehrt
zum
Anfang
des
Liedes
zurück
And
we
all
sing
along
like
before
Und
wir
alle
singen
mit
wie
zuvor
And
nothing
ever
happens
Und
nichts
passiert
jemals
Nothing
happens
at
all
Überhaupt
nichts
passiert
The'll
burn
down
the
synagogues
at
six
o'clock
Sie
werden
um
sechs
Uhr
die
Synagogen
niederbrennen
And
we
all
go
along
like
before
Und
wir
alle
machen
mit
wie
zuvor
And
we'll
all
be
lonley
tonight
and
lonely
tomorrow
Und
wir
werden
alle
heute
Nacht
einsam
sein
und
morgen
einsam
And
we'll
all
be
lonley
tonight
and
lonely
tomorrow
Und
wir
werden
alle
heute
Nacht
einsam
sein
und
morgen
einsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Currie
Альбом
Mi:
дата релиза
01-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.