Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Always Have a Place in My Heart
Du wirst immer einen Platz in meinem Herzen haben
I
never
got
those
letters
Ich
habe
nie
diese
Briefe
bekommen
That
you
promised
you
would
send
Die
du
versprochen
hattest
zu
schicken
I
never
got
that
call
once
settled
in
Ich
habe
nie
den
Anruf
bekommen,
als
du
angekommen
warst
But
I
still
get
a
feeling
Aber
ich
habe
immer
noch
ein
Gefühl
That
won't
let
me
forget
Das
mich
nicht
vergessen
lässt
A
hopeful
premonition
that
we've
not
Eine
hoffnungsvolle
Ahnung,
dass
wir
noch
nicht
The
river
weaves;
yeah
but
it
always
finds
Der
Fluss
schlängelt
sich;
ja,
aber
er
findet
immer
Remember
when
it's
cold
out
there,
you
Denk
daran,
wenn
es
da
draußen
kalt
ist,
du
Left
a
fire
burning
here
Hast
hier
ein
Feuer
brennen
lassen
You'll
always
have
a
place
in
my
heart
Du
wirst
immer
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben
Calling
like
a
candle
in
the
dark
Rufend
wie
eine
Kerze
im
Dunkeln
Darling
ever
when,
you're
always
Liebling,
wann
auch
immer,
du
bist
immer
You'll
always
know
the
secrets
of
my
Du
wirst
immer
die
Geheimnisse
meiner
You'll
always
have
these
arms
of
mine
to
Du
wirst
immer
diese
Arme
von
mir
haben,
um
dich
I'm
keeping
the
faith,
I'll
save
you
a
place
Ich
bewahre
den
Glauben,
ich
hebe
dir
einen
Platz
auf
In
my
heart
In
meinem
Herzen
I
remember
how
you
wondered
Ich
erinnere
mich,
wie
du
dich
gefragt
hast
What
was
down
that
winding
road
Was
am
Ende
dieser
kurvenreichen
Straße
war
We'd
jump
in
my
chevy
to
see
how
far
we
Wir
sprangen
in
meinen
Chevy,
um
zu
sehen,
wie
weit
wir
And
I
remember
you
got
restless
Und
ich
erinnere
mich,
dass
du
unruhig
wurdest
When
you
listened
to
the
wind
Wenn
du
dem
Wind
lauschtest
Now
I
can
only
guess
you'll
blow
Jetzt
kann
ich
nur
raten,
dass
du
wieder
My
way
again
Meinen
Weg
kreuzt
Couse
it's
a
mean
old
world,
but
I
was
Denn
es
ist
eine
gemeine
alte
Welt,
aber
ich
war
Always
kind
to
you
girl
Immer
gut
zu
dir,
Junge
Oh
the
road
is
long,
but
never
too
far
Oh,
der
Weg
ist
lang,
aber
niemals
zu
weit
To
lead
you
home
Um
dich
nach
Hause
zu
führen
You'll
always
have
a
place
in
my
heart
Du
wirst
immer
einen
Platz
in
meinem
Herzen
haben
Calling
like
a
candle
in
the
dark
Rufend
wie
eine
Kerze
im
Dunkeln
You'll
always
know
the
secrets
of
my
Du
wirst
immer
die
Geheimnisse
meiner
You'll
always
have
these
arms
of
mine
to
Du
wirst
immer
diese
Arme
von
mir
haben,
um
dich
I'm
keeping
the
faith,
I'll
save
you
a
place
Ich
bewahre
den
Glauben,
ich
hebe
dir
einen
Platz
auf
No
matter
where
you
are,
it's
never
too
Egal
wo
du
bist,
es
ist
niemals
zu
However
long
it
takes,
I'll
save
you
a
Wie
lange
es
auch
dauert,
ich
hebe
dir
einen
Place
in
my
heart
Platz
in
meinem
Herzen
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Michael Wiseman, Ronnie Guilbeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.