Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Kvinna Och En Man - 2002 Remastered Version
Eine Frau und ein Mann - 2002 Remastered Version
Säg
var
jag
vart,
tala
om
vem
jag
e
Sag
mir,
wo
ich
war,
sag
mir,
wer
ich
bin
Dom
säger
att
visheten
kommer
med
åren
Sie
sagen,
die
Weisheit
kommt
mit
den
Jahren
När
många
har
gått,
o
jag
tror
att
jag
ser
Wenn
viele
gegangen
sind,
und
ich
glaube,
ich
sehe
Att
ingen
världen,
kan
ge
mig
nåt
mer
Dass
niemand
auf
der
Welt
mir
mehr
geben
kann
Det
kommer
en
tid,
när
vi
vänder
oss
om
Es
kommt
eine
Zeit,
da
wenden
wir
uns
um
Vänder
o
ler
åt
dom
misstag
vi
gjorde
Wenden
uns
um
und
lächeln
über
die
Fehler,
die
wir
gemacht
haben
Det
kommer
en
dag,
när
natten
känns
lång
Es
kommt
ein
Tag,
da
die
Nacht
lang
erscheint
Det
stiger
en
sol
där
allt
börjar
om
Es
steigt
eine
Sonne
auf,
wo
alles
neu
beginnt
För
en
kvinna
och
en
man,
Denn
eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
lever
i
varann,
det
finns
inget
starkare
die
ineinander
leben,
es
gibt
nichts
Stärkeres
En
kvinna
och
en
man,
Eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
vill
och
vet
att
dom
kan,
det
finns
inget
starkare
die
wollen
und
wissen,
dass
sie
können,
es
gibt
nichts
Stärkeres
Än
en
kvinna
o
en
man
Als
eine
Frau
und
ein
Mann
Vi
är
på
väg
genom
vinter
och
is
Wir
sind
auf
dem
Weg
durch
Winter
und
Eis
Men
när
livet
slår
ut,
ska
vi
stå
där
tillsammans
Aber
wenn
das
Leben
erblüht,
werden
wir
zusammen
dort
stehen
Att
ta
sig
igenom
är
kärlekens
spel
Sich
durchzukämpfen
ist
das
Spiel
der
Liebe
Inte
du
eller
jag,
det
måste
va
vi
Nicht
du
oder
ich,
es
muss
wir
sein
För
en
kvinna
och
en
man,
Denn
eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
lever
i
varann,
det
finns
inget
starkare
die
ineinander
leben,
es
gibt
nichts
Stärkeres
En
kvinna
och
en
man,
Eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
vill
och
vet
att
dom
kan,
det
finns
inget
starkare
die
wollen
und
wissen,
dass
sie
können,
es
gibt
nichts
Stärkeres
Än
en
kvinna
o
en
man
Als
eine
Frau
und
ein
Mann
Är
vi
människor
på
jorden
Sind
wir
Menschen
auf
Erden
O
jag
vill
att
du
ska
se
Und
ich
will,
dass
du
siehst
Kärleken
är
tam
Die
Liebe
ist
zahm
Jag
ska
visa
vem
jag
e
Ich
werde
zeigen,
wer
ich
bin
Vill
du
veta
vad
jag
tänker,
var
inte
rädd
för
några
krav
Willst
du
wissen,
was
ich
denke,
hab
keine
Angst
vor
Forderungen
För
en
kvinna
och
en
man,
Denn
eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
lever
i
varann,
det
finns
inget
starkare
die
ineinander
leben,
es
gibt
nichts
Stärkeres
En
kvinna
och
en
man,
Eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
vill
och
vet
att
dom
kan,
det
finns
inget
starkare
die
wollen
und
wissen,
dass
sie
können,
es
gibt
nichts
Stärkeres
För
en
kvinna
och
en
man,
Denn
eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
lever
i
varann,
det
finns
inget
starkare
die
ineinander
leben,
es
gibt
nichts
Stärkeres
En
kvinna
och
en
man,
Eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
vill
och
vet
att
dom
kan,
det
finns
inget
starkare
die
wollen
und
wissen,
dass
sie
können,
es
gibt
nichts
Stärkeres
För
en
kvinna
och
en
man,
Denn
eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
lever
i
varann,
det
finns
inget
starkare
die
ineinander
leben,
es
gibt
nichts
Stärkeres
En
kvinna
och
en
man,
Eine
Frau
und
ein
Mann,
Som
vill
och
vet
att
dom
kan,
det
finns
inget
starkare
die
wollen
und
wissen,
dass
sie
können,
es
gibt
nichts
Stärkeres
Än
en
kvinna
o
en
man
Als
eine
Frau
und
ein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Stromstedt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.