Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
better
off
without
you,
thank
fuck
I
figured
it
out,
yeah
Мне
лучше
без
тебя,
спасибо,
блядь,
я
понял,
да
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь
I'm
better
off
without
you,
won't
waste
time
thinkin'
about
you
Мне
лучше
без
тебя,
не
буду
тратить
время
на
мысли
о
тебе.
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь
First
thing
is
first,
it
don't
work
when
you
fight
as
much
as
we
fight
Во-первых,
это
не
работает,
когда
вы
ссоритесь
так,
как
мы
ссоримся.
It
ain't
the
timing
that's
wrong,
it's
the
person
that
isn't
right
Это
не
время
неправильно,
это
человек,
который
не
прав
You
made
me
feel
like
you
were
never
really
mine
Ты
заставил
меня
почувствовать,
что
ты
никогда
не
был
моим
You
get
mad
at
me,
but
don't
say
why
Ты
злишься
на
меня,
но
не
говори,
почему
I
wanna
know,
wanna
know,
wanna
know
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать
When
I'm
with
somebody,
I'm
all
they
want
Когда
я
с
кем-то,
я
все,
что
они
хотят
But
you
never
made
me
feel
that
way
at
all
Но
ты
никогда
не
заставлял
меня
так
себя
чувствовать
You
thought
I'd
cry
over
you,
haha
Ты
думал,
я
буду
плакать
из-за
тебя,
ха-ха
I'm
better
off
without
you,
thank
fuck
I
figured
it
out,
yeah
Мне
лучше
без
тебя,
спасибо,
блядь,
я
понял,
да
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь
I'm
better
off
without
you,
won't
waste
time
thinkin'
about
you
Мне
лучше
без
тебя,
не
буду
тратить
время
на
мысли
о
тебе.
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь
I'm
better,
better
мне
лучше,
лучше
Yeah,
I'm
better
off,
huh
Да,
мне
лучше,
да
I'm
better,
I'm
better
мне
лучше,
мне
лучше
I'll
put
your
clothes
in
a
bag,
just
callin'
up
to
say
Я
положу
твою
одежду
в
сумку,
просто
позвоню,
чтобы
сказать.
"Can
I
throw
this
shit
away?"
Могу
ли
я
выбросить
это
дерьмо?
And,
"Could
you
send
me
the
keys
you
still
got
to
my
place?"
И
не
могли
бы
вы
прислать
мне
ключи,
которые
у
вас
еще
есть,
от
моего
дома?
Not
like
you
ever
stayed
Не
так,
как
ты
когда-либо
оставался
I
wanna
know,
wanna
know,
wanna
know
Я
хочу
знать,
хочу
знать,
хочу
знать
When
I'm
with
somebody,
I'm
all
they
want
Когда
я
с
кем-то,
я
все,
что
они
хотят
But
you
never
made
me
feel
that
way
at
all
Но
ты
никогда
не
заставлял
меня
так
себя
чувствовать
You
thought
I'd
cry
over
you,
haha
Ты
думал,
я
буду
плакать
из-за
тебя,
ха-ха
I'm
better
off
without
you,
thank
fuck
I
figured
it
out,
yeah
Мне
лучше
без
тебя,
спасибо,
блядь,
я
понял,
да
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь
I'm
better
off
without
you,
won't
waste
time
thinkin'
about
you
Мне
лучше
без
тебя,
не
буду
тратить
время
на
мысли
о
тебе.
I
don't
need
your
love,
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь
I'm
better,
better
мне
лучше,
лучше
Yeah,
I'm
better
off,
huh
Да,
мне
лучше,
да
I'm
better,
I'm
better
мне
лучше,
мне
лучше
You're
outta
luck
if
you're
caught
up
in
nostalgia,
baby
Тебе
не
повезло,
если
ты
застрял
в
ностальгии,
детка.
Told
you
I'm
not,
not
caught
up
in
my
feelings
Сказал
тебе,
что
я
не
в
своих
чувствах
You're
outta
luck
if
you're
caught
up
in
nostalgia,
baby
Тебе
не
повезло,
если
ты
застрял
в
ностальгии,
детка.
Told
you
I'm
not,
not
caught
up
in
my
feelings,
yeah
Сказал
тебе,
что
я
не
в
своих
чувствах,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne-marie Nicholson, Andrew Ian Murray, James Murray, Grace Elizabeth Barker, Mustafa Omer, Henry Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.