Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUCKOO (KARAOKE EDITION)
KUCKUCK (KARAOKE-VERSION)
One
minute
I'm
happy,
then
I'm
sad
Einen
Moment
bin
ich
glücklich,
dann
bin
ich
traurig
I
get
angry,
then
relax
Ich
werde
wütend,
dann
entspanne
ich
mich
I
go
from
chaos
into
self-control
Ich
wechsle
von
Chaos
zu
Selbstbeherrschung
It's
one
of
my
side
effects
(Ha)
Das
ist
einer
meiner
Nebeneffekte
(Ha)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Und
du
scheinst
ein
echt
netter
Kerl
zu
sein
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Ich
will
dich
nicht
schlecht
behandeln
So
before
you
get
a
taste
of
me
Bevor
du
mich
richtig
kennenlernst
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Verrate
ich
dir
das
Rezept,
yeah,
yeah
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Ich
übertreib
mit
meiner
Zwangsstörung
(OCD)
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Alle
Ex-Partner
sagen,
ich
sei
verrückt
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Ich
durchsuche
dein
Handy
im
Halbschlaf
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Gott
war
wohl
high
als
er
mich
schuf
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Ich
überdosiere
an
Eifersucht
Got
a
PhD
in
anxiety
Hab
nen
Doktor
in
Ängstlichkeit
So,
before
you
get
in
too
deep
Bevor
du
zu
sehr
eintauchst
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
mich
wissen
I'm
cuckoo,
cuckoo
Ich
bin
kuckuck,
kuckuck
A
little
cuckoo,
cuckoo
Ein
bisschen
kuckuck,
kuckuck
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Fühl
mich
etwas
kuckuck,
kuckuck
There's
a
couple
things
you
should—
Solltest
du
einiges—
A
little
bit
of
this,
a
bit
of
that
Ein
bisschen
dies,
ein
bisschen
das
I'm
just
laying
down
the
facts
Ich
nenne
nur
Fakten
beim
Namen
I'll
give
it
all,
I'll
give
you
everything
Ich
geb
alles,
schenke
dir
total
mich
But
you
better
watch
your
back
Doch
pass
besser
auf
dich
auf
(But
you
better
watch
your
back)
(Pass
besser
auf
dich
auf)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Und
du
scheinst
ein
echt
netter
Kerl
One
minute
I'm
happy,
then
I'm
sad
Einen
Moment
bin
ich
glücklich,
dann
traurig
I
get
angry,
then
relax
Ich
werde
wütend,
dann
entspanne
mich
I
go
from
chaos
into
self-control
Ich
wechsle
von
Chaos
zu
Selbstbeherrschung
It's
one
of
my
side
effects
(Ha)
Das
ist
einer
meiner
Nebeneffekte
(Ha)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Und
du
scheinst
ein
echt
netter
Kerl
zu
sein
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Ich
will
dich
nicht
schlecht
behandeln
So
before
you
get
a
taste
of
me
Bevor
du
mich
richtig
kennenlernst
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Verrate
ich
dir
das
Rezept,
yeah,
yeah
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Ich
übertreib
mit
meiner
Zwangsstörung
(OCD)
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Alle
Ex-Partner
sagen,
ich
sei
verrückt
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Ich
durchsuche
dein
Handy
im
Halbschlaf
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Gott
war
wohl
high
als
er
mich
schuf
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Ich
überdosiere
an
Eifersucht
Got
a
PhD
in
anxiety
Hab
nen
Doktor
in
Ängstlichkeit
So,
before
you
get
in
too
deep
Bevor
du
zu
sehr
eintauchst
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
mich
wissen
I'm
cuckoo,
cuckoo
Ich
bin
kuckuck,
kuckuck
A
little
cuckoo,
cuckoo
Ein
bisschen
kuckuck,
kuckuck
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Fühl
mich
etwas
kuckuck,
kuckuck
There's
a
couple
things
you
should—
Solltest
du
einiges—
A
little
bit
of
this,
a
bit
of
that
Ein
bisschen
dies,
ein
bisschen
das
I'm
just
laying
down
the
facts
Ich
nenne
nur
Fakten
beim
Namen
I'll
give
it
all,
I'll
give
you
everything
Ich
geb
alles,
schenke
dir
total
mich
But
you
better
watch
your
back
Doch
pass
besser
auf
dich
auf
(But
you
better
watch
your
back)
(Pass
besser
auf
dich
auf)
And
you
seem
like
a
real
nice
guy
Und
du
scheinst
ein
echt
netter
Kerl
zu
sein
And
I
don't
wanna
treat
you
bad
Ich
will
dich
nicht
schlecht
behandeln
So
before
you
get
a
taste
of
me
Bevor
du
mich
richtig
kennenlernst
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Verrate
ich
dir
das
Rezept,
yeah,
yeah
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Ich
übertreib
mit
meiner
Zwangsstörung
(OCD)
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Alle
Ex-Partner
sagen,
ich
sei
verrückt
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Ich
durchsuche
dein
Handy
im
Halbschlaf
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Gott
war
wohl
high
als
er
mich
schuf
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Ich
überdosiere
an
Eifersucht
Got
a
PhD
in
anxiety
Hab
nen
Doktor
in
Ängstlichkeit
So,
before
you
get
in
too
deep
Bevor
du
zu
sehr
eintauchst
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
mich
wissen
I'm
cuckoo,
cuckoo
Ich
bin
kuckuck,
kuckuck
A
little
cuckoo,
cuckoo
Ein
bisschen
kuckuck,
kuckuck
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Fühl
mich
etwas
kuckuck,
kuckuck
There's
a
couple
things
you
should
know
about,
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
wissen,
über
mich
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me,
I'm—
Solltest
du
einiges
wissen
über
mich,
ich
bin—
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
mich
wissen
So
before
you
get
a
taste
of
me
Bevor
du
mich
richtig
kennenlernst
Let
me
hit
you
with
the
recipe,
yeah,
yeah
Verrate
ich
dir
das
Rezept,
yeah,
yeah
I
go
a
little
OTT
with
the
OCD
Ich
übertreib
mit
meiner
Zwangsstörung
(OCD)
All
my
exes
say
that
I'm
crazy
Alle
Ex-Partner
sagen,
ich
sei
verrückt
I'ma
check
your
phone
while
you're
half
asleep
Ich
durchsuche
dein
Handy
im
Halbschlaf
Maybe
God
was
high
when
he
made
me
Gott
war
wohl
high
als
er
mich
schuf
'Cause
I
OD
on
the
jealousy
Ich
überdosiere
an
Eifersucht
Got
a
PhD
in
anxiety
Hab
nen
Doktor
in
Ängstlichkeit
So,
before
you
get
in
too
deep
Bevor
du
zu
sehr
eintauchst
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
mich
wissen
I'm
cuckoo,
cuckoo
Ich
bin
kuckuck,
kuckuck
A
little
cuckoo,
cuckoo
Ein
bisschen
kuckuck,
kuckuck
Feel
a
little
cuckoo,
cuckoo
Fühl
mich
etwas
kuckuck,
kuckuck
There's
a
couple
things
you
should
know
about,
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
wissen,
über
mich
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me,
I'm—
Solltest
du
einiges
wissen
über
mich,
ich
bin—
There's
a
couple
things
you
should
know
about
me
Solltest
du
einiges
über
mich
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne-marie Rose Nicholson, Conor Blake Manning, Samuel Paul Newbitt Brennan, Thomas Edward Hollings, Henry Frederick Alan Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.