Anne-Marie - CUCKOO (KARAOKE EDITION) - перевод текста песни на немецкий

CUCKOO (KARAOKE EDITION) - Anne-Marieперевод на немецкий




CUCKOO (KARAOKE EDITION)
KUCKUCK (KARAOKE-VERSION)
One minute I'm happy, then I'm sad
Einen Moment bin ich glücklich, dann bin ich traurig
I get angry, then relax
Ich werde wütend, dann entspanne ich mich
I go from chaos into self-control
Ich wechsle von Chaos zu Selbstbeherrschung
It's one of my side effects (Ha)
Das ist einer meiner Nebeneffekte (Ha)
And you seem like a real nice guy
Und du scheinst ein echt netter Kerl zu sein
And I don't wanna treat you bad
Ich will dich nicht schlecht behandeln
So before you get a taste of me
Bevor du mich richtig kennenlernst
Let me hit you with the recipe, yeah, yeah
Verrate ich dir das Rezept, yeah, yeah
I go a little OTT with the OCD
Ich übertreib mit meiner Zwangsstörung (OCD)
All my exes say that I'm crazy
Alle Ex-Partner sagen, ich sei verrückt
I'ma check your phone while you're half asleep
Ich durchsuche dein Handy im Halbschlaf
Maybe God was high when he made me
Gott war wohl high als er mich schuf
'Cause I OD on the jealousy
Ich überdosiere an Eifersucht
Got a PhD in anxiety
Hab nen Doktor in Ängstlichkeit
So, before you get in too deep
Bevor du zu sehr eintauchst
There's a couple things you should know about me
Solltest du einiges über mich wissen
I'm cuckoo, cuckoo
Ich bin kuckuck, kuckuck
A little cuckoo, cuckoo
Ein bisschen kuckuck, kuckuck
Feel a little cuckoo, cuckoo
Fühl mich etwas kuckuck, kuckuck
There's a couple things you should—
Solltest du einiges—
A little bit of this, a bit of that
Ein bisschen dies, ein bisschen das
I'm just laying down the facts
Ich nenne nur Fakten beim Namen
I'll give it all, I'll give you everything
Ich geb alles, schenke dir total mich
But you better watch your back
Doch pass besser auf dich auf
(But you better watch your back)
(Pass besser auf dich auf)
And you seem like a real nice guy
Und du scheinst ein echt netter Kerl
One minute I'm happy, then I'm sad
Einen Moment bin ich glücklich, dann traurig
I get angry, then relax
Ich werde wütend, dann entspanne mich
I go from chaos into self-control
Ich wechsle von Chaos zu Selbstbeherrschung
It's one of my side effects (Ha)
Das ist einer meiner Nebeneffekte (Ha)
And you seem like a real nice guy
Und du scheinst ein echt netter Kerl zu sein
And I don't wanna treat you bad
Ich will dich nicht schlecht behandeln
So before you get a taste of me
Bevor du mich richtig kennenlernst
Let me hit you with the recipe, yeah, yeah
Verrate ich dir das Rezept, yeah, yeah
I go a little OTT with the OCD
Ich übertreib mit meiner Zwangsstörung (OCD)
All my exes say that I'm crazy
Alle Ex-Partner sagen, ich sei verrückt
I'ma check your phone while you're half asleep
Ich durchsuche dein Handy im Halbschlaf
Maybe God was high when he made me
Gott war wohl high als er mich schuf
'Cause I OD on the jealousy
Ich überdosiere an Eifersucht
Got a PhD in anxiety
Hab nen Doktor in Ängstlichkeit
So, before you get in too deep
Bevor du zu sehr eintauchst
There's a couple things you should know about me
Solltest du einiges über mich wissen
I'm cuckoo, cuckoo
Ich bin kuckuck, kuckuck
A little cuckoo, cuckoo
Ein bisschen kuckuck, kuckuck
Feel a little cuckoo, cuckoo
Fühl mich etwas kuckuck, kuckuck
There's a couple things you should—
Solltest du einiges—
A little bit of this, a bit of that
Ein bisschen dies, ein bisschen das
I'm just laying down the facts
Ich nenne nur Fakten beim Namen
I'll give it all, I'll give you everything
Ich geb alles, schenke dir total mich
But you better watch your back
Doch pass besser auf dich auf
(But you better watch your back)
(Pass besser auf dich auf)
And you seem like a real nice guy
Und du scheinst ein echt netter Kerl zu sein
And I don't wanna treat you bad
Ich will dich nicht schlecht behandeln
So before you get a taste of me
Bevor du mich richtig kennenlernst
Let me hit you with the recipe, yeah, yeah
Verrate ich dir das Rezept, yeah, yeah
I go a little OTT with the OCD
Ich übertreib mit meiner Zwangsstörung (OCD)
All my exes say that I'm crazy
Alle Ex-Partner sagen, ich sei verrückt
I'ma check your phone while you're half asleep
Ich durchsuche dein Handy im Halbschlaf
Maybe God was high when he made me
Gott war wohl high als er mich schuf
'Cause I OD on the jealousy
Ich überdosiere an Eifersucht
Got a PhD in anxiety
Hab nen Doktor in Ängstlichkeit
So, before you get in too deep
Bevor du zu sehr eintauchst
There's a couple things you should know about me
Solltest du einiges über mich wissen
I'm cuckoo, cuckoo
Ich bin kuckuck, kuckuck
A little cuckoo, cuckoo
Ein bisschen kuckuck, kuckuck
Feel a little cuckoo, cuckoo
Fühl mich etwas kuckuck, kuckuck
There's a couple things you should know about, know about me
Solltest du einiges über wissen, über mich
There's a couple things you should know about me, I'm—
Solltest du einiges wissen über mich, ich bin—
There's a couple things you should know about me
Solltest du einiges über mich wissen
So before you get a taste of me
Bevor du mich richtig kennenlernst
Let me hit you with the recipe, yeah, yeah
Verrate ich dir das Rezept, yeah, yeah
I go a little OTT with the OCD
Ich übertreib mit meiner Zwangsstörung (OCD)
All my exes say that I'm crazy
Alle Ex-Partner sagen, ich sei verrückt
I'ma check your phone while you're half asleep
Ich durchsuche dein Handy im Halbschlaf
Maybe God was high when he made me
Gott war wohl high als er mich schuf
'Cause I OD on the jealousy
Ich überdosiere an Eifersucht
Got a PhD in anxiety
Hab nen Doktor in Ängstlichkeit
So, before you get in too deep
Bevor du zu sehr eintauchst
There's a couple things you should know about me
Solltest du einiges über mich wissen
I'm cuckoo, cuckoo
Ich bin kuckuck, kuckuck
A little cuckoo, cuckoo
Ein bisschen kuckuck, kuckuck
Feel a little cuckoo, cuckoo
Fühl mich etwas kuckuck, kuckuck
There's a couple things you should know about, know about me
Solltest du einiges über wissen, über mich
There's a couple things you should know about me, I'm—
Solltest du einiges wissen über mich, ich bin—
There's a couple things you should know about me
Solltest du einiges über mich wissen





Авторы: Anne-marie Rose Nicholson, Conor Blake Manning, Samuel Paul Newbitt Brennan, Thomas Edward Hollings, Henry Frederick Alan Tucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.