Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Alone (feat. Anne-Marie)
Lass mich nicht allein (feat. Anne-Marie)
I
don't
wanna
lie,
can
we
be
honest?
Ich
möchte
nicht
lügen,
können
wir
ehrlich
sein?
Right
now
while
you're
sitting
on
my
chest
Gerade
jetzt,
wo
du
auf
meiner
Brust
sitzt
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
comfort
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
deinen
Trost
tun
würde
If
you
really
go
first,
if
you
really
left
Wenn
du
wirklich
zuerst
gehst,
wenn
du
wirklich
gehst
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
am
Leben
wäre
With
or
without
you
like
night
and
day
Mit
oder
ohne
dich
wie
Tag
und
Nacht
Read
and
repeat
every
conversation
Jedes
Gespräch
lesen
und
wiederholen
Being
with
you,
every
day
is
a
Saturday
Mit
dir
zu
sein,
jeder
Tag
ist
ein
Samstag
But
every
Sunday
you've
got
me
praying
Aber
jeden
Sonntag
bringst
du
mich
zum
Beten
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Lass
mich
niemals
allein,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Hab's
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
me
a-)
Lass
mich
niemals
allein,
lass
mich
nicht
allein
(lass
mich
nicht
al-)
Don't
leave
me
a-
Lass
mich
nicht
al-
Ah,
ah,
'lone
Ah,
ah,
allein
Ah,
ah,
'lone
Ah,
ah,
allein
I
don't
wanna
call
and
you
not
answer
Ich
möchte
nicht
anrufen
und
du
gehst
nicht
ran
And
never
see
your
face
light
up
my
phone
Nie
wieder
dein
Gesicht
auf
meinem
Handy
sehen
Never
see
you
singing
"Tiny
Dancer"
Nie
dein
"Tiny
Dancer"-Singen
hören
Every
time
my
head
hurts,
every
time
I'm
low
Bei
jedem
Kopfschmerz,
jedem
Tief
'Cause
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
am
Leben
wäre
With
or
without
you
like
night
and
day
Mit
oder
ohne
dich
wie
Tag
und
Nacht
Everything
'bout
you
uncomplicated
Alles
an
dir
ist
unkompliziert
Here
with
you,
every
day
is
a
Saturday
Bei
dir
ist
jeder
Tag
ein
Samstag
But
every
Sunday,
you've
got
me
praying
Aber
jeden
Sonntag
bringst
du
mich
zum
Beten
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Lass
mich
niemals
allein,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Hab's
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
me
a-)
Lass
mich
niemals
allein,
lass
mich
nicht
allein
(lass
mich
nicht
al-)
Don't
leave
me
a-
Lass
mich
nicht
al-
Ah,
ah,
'lone
Ah,
ah,
allein
Ah,
ah,
'lone
Ah,
ah,
allein
Ah,
ah,
ha
(don't
leave
me
a-)
Ah,
ah,
ha
(lass
mich
nicht
al-)
Don't
you
ever
leave
me
Lass
mich
niemals
allein
Don't
you
ever
go
Geh
niemals
weg
Don't
you
ever
leave
me
Lass
mich
niemals
allein
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Lass
mich
niemals
allein,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Hab's
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
me
alone)
Lass
mich
niemals
allein,
lass
mich
nicht
allein
(lass
mich
nicht
allein)
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Lass
mich
niemals
allein,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Hab's
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Lass
mich
niemals
allein,
lass
mich
nicht
allein
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(mm)
Lass
mich
niemals
allein,
lass
mich
nicht
allein
(mm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noonie Bao, Sarah Aarons, David Guetta, Linus Wiklund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.