Anne-Marie - IRISH GOODBYE (KARAOKE EDITION) - перевод текста песни на русский

IRISH GOODBYE (KARAOKE EDITION) - Anne-Marieперевод на русский




IRISH GOODBYE (KARAOKE EDITION)
ИРЛАНДСКОЕ ПРОЩАНИЕ (КАРАОКЕ ВЕРСИЯ)
Look what you made me do
Посмотри, что ты заставил меня сделать
Got nothing left to lose
Мне уже нечего терять
It's like I barely knew you at all (Mhm)
Будто я вовсе не знала тебя (М-м)
Isn't it such a shame
Разве это не позор
We could've drove away
Мы могли уехать вместе
It's like I barely knew you
Будто я почти не знала тебя
Or even had you to lose you
Или даже не успела обрести, чтобы потерять
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Ты ухудшаешь всё, мне от этого больно
I dive in head-first, you go in reverse
Я бросаюсь с головой, ты пятишься назад
Made me feel like I'm living a lie
Будто живу во лжи из-за тебя
But, it would be nice without an Irish goodbye
Но было бы мило без ирландского прощания
Feel a little (Uh-uh)
Чувствую слегка (А-а)
In the middle (Uh-uh)
На распутье так (А-а)
Living riddles (Uh-uh)
Загадки жизни (А-а)
If only you knew
Если б знал лишь ты
You're something special (Uh-uh)
Ты ведь так особенный (А-а)
It made me mental (Uh-uh)
Сводишь с ума меня (А-а)
Sentimental (Uh-uh)
Сентиментальность (А-а)
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
Размышляя о тебе, отдаю любовь и преданность
If I can't love you, then no one else is, me and you
Если не могу любить, то никому не отдам, только мы
Look what you made me do
Посмотри, что ты заставил меня сделать
Got nothing left to lose
Мне уже нечего терять
It's like I barely knew you at all (Mhm)
Будто я вовсе не знала тебя (М-м)
Isn't it such a shame
Разве это не позор
We could've drove away
Мы могли уехать вместе
It's like I barely knew you
Будто я почти не знала тебя
Or even had you to lose you
Или даже не успела обрести, чтобы потерять
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Ты ухудшаешь всё, мне от этого больно
I dive in head-first, you go in reverse
Я бросаюсь с головой, ты пятишься назад
Made me feel like I'm living a lie
Будто живу во лжи из-за тебя
But, it would be nice without an Irish goodbye
Но было бы мило без ирландского прощания





Авторы: Anne-marie Nicholson, Tom Hollings, Samuel Brennan, Henry Tucker, James Brockery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.