Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAD B!TCH (KARAOKE EDITION)
TRAURIGE SCHLAMPE (KARAOKE VERSION)
This
ain't
another
sad
girl
anthem
Das
hier
is
keine
Hymne
für
traurige
Mädchen
I'm
headin'
down
a
different
road
Ich
gehe
einen
anderen
Weg
Anything
that's
toxic's
cancelled
Alles
Giftige
ist
abgesagt
Uh-uh,
nuh-uh,
oh,
no
Uh-uh,
nuh-uh,
oh,
nein
I'm
fed
up
tryna
keep
a
boyfriend
Ich
hab
es
satt,
einen
Freund
zu
halten
Do
I
have
a
job?
I
don't
know
Hab'
ich
nen
Job?
Keine
Ahnung
My
mama's
so
disappointed
Meine
Mama
ist
so
enttäuscht
Nuh-uh,
nuh-uh,
oh,
no
Nuh-uh,
nuh-uh,
oh,
nein
This
is
boring,
so
annoying
Das
ist
langweilig,
so
ärgerlich
Time
to
turn
the
page
Zeit,
umzublättern
Bein'
sad
is
so
last
year,
I'm
over
it
(Yeah)
Traurig
sein
ist
so
letztes
Jahr,
das
ist
vorbei
(Yeah)
Everyone's
so
down
'round
here,
I'm
tired
of
it
(I'm
tired
of
it)
Alle
hier
sind
so
niedergeschlagen,
ich
hab
die
Nase
voll
(Ich
hab
die
Nase
voll)
I
just
wanna
be
with
my
friends,
fucked
up,
gettin'
rich
(Cha-ching)
Ich
will
nur
mit
meinen
Freunden
sein,
abgedreht,
Kohle
machen
(Cha-ching)
I
just
gotta
make
one
thing
clear
Eine
Sache
muss
ich
klarstellen
Baby,
it's
so
last
year
bein'
a
sad
bitch
Baby,
es
ist
so
letztes
Jahr,
ne
traurige
Schlampe
zu
sein
Ain't
no
sad
bitch
Keine
traurige
Schlampe
I
don't
care
about
any
bullshit
Ich
scher
mich
nicht
um
jeden
Scheiß
I
dare
you
try
to
kill
my
vibe
Wag
es
ja
nicht,
meine
Laune
zu
killen
I'm
here
writin'
all
my
new
shit
Ich
schreib
hier
all
meine
neuen
Sachen
Uh-huh,
uh-huh,
oh
yeah
Uh-huh,
uh-huh,
oh
ja
Now
that
I'm
feelin'
so
damn
different
Jetzt
fühl
ich
mich
so
verdammt
anders
I
wish
that
you
could
feel
this
too
Ich
wünschte
du
könntest
das
auch
spüren
But
I
know
you're
stuck
with
tunnel
vision
Doch
ich
weiß,
deine
Sicht
ist
total
verstellt
Makes
me
feel
bad
for
you
Tu
ich
mir
echt
leid
für
dich
This
is
boring,
so
annoying
Das
ist
langweilig,
so
ärgerlich
Time
to
turn
the
page
Zeit,
umzublättern
Bein'
sad
is
so
last
year,
I'm
over
it
(Yeah)
Traurig
sein
ist
so
letztes
Jahr,
das
ist
vorbei
(Yeah)
Everyone's
so
down
'round
here,
I'm
tired
of
it
(I'm
tired
of
it)
Alle
hier
sind
so
niedergeschlagen,
ich
hab
die
Nase
voll
(Ich
hab
die
Nase
voll)
I
just
wanna
be
with
my
friends,
fucked
up,
gettin'
rich
(Cha-ching)
Ich
will
nur
mit
meinen
Freunden
sein,
abgedreht,
Kohle
machen
(Cha-ching)
I
just
gotta
make
one
thing
clear
Eine
Sache
muss
ich
klarstellen
Baby,
it's
so
last
year
bein'
a
sad
bitch
Baby,
es
ist
so
letztes
Jahr,
ne
traurige
Schlampe
zu
sein
Ain't
no
sad
bitch
Keine
traurige
Schlampe
Ain't
no
sad
bitch
Keine
traurige
Schlampe
Ain't
no
sad
bitch
Keine
traurige
Schlampe
I
just
gotta
make
one
thing
clear
Eine
Sache
muss
ich
klarstellen
Baby,
it's
so
last
year
bein'
a
sad
bitch
Baby,
es
ist
so
letztes
Jahr,
ne
traurige
Schlampe
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne-marie Rose Nicholson, Taylor Cameron Upsahl, Evan Robert Eliiot Blair, Dylan Ismael Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.