Текст и перевод песни Anne-Marie feat. Chip - Alarm (feat. Chip) [Naughty Boy Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
lay
here
with
me,
you're
shutting
down
Ты
лежишь
здесь
со
мной,
ты
отключаешься.
I
smell
her
on
ya,
I'm
focused
now
Я
чувствую
ее
запах
на
тебе,
теперь
я
сосредоточен.
I
know
what's
going
on
in
your
head,
yeah
Я
знаю,
что
творится
у
тебя
в
голове,
да
I
know
what's
happened
here
in
our
bed,
yeah
Я
знаю,
что
произошло
здесь,
в
нашей
постели,
да
Your
phone
is
buzzing,
so
pick
it
up
Твой
телефон
гудит,
так
что
возьми
трубку.
I
know
she
calling,
so
what
the
fuck?
Я
знаю,
что
она
звонит,
так
Какого
хрена?
I
should've
known
a
cheat
stays
a
cheater
Я
должен
был
догадаться,
что
мошенник
остается
мошенником.
So
here
we
are
И
вот
мы
здесь.
And
there
goes
the
alarm
ringing
in
my
head
И
тут
в
моей
голове
звенит
будильник.
Like
somebody
said,
"Don't
you
trust
him,
no"
Как
будто
кто-то
сказал:
"Не
доверяй
ему,
нет".
Texting
from
his
ex,
what
did
you
expect?
Эсэмэска
от
его
бывшей,
чего
ты
ожидала?
Now
you're
lying
here
knowing
where
he
goes
Теперь
ты
лежишь
здесь,
зная,
куда
он
идет.
Now
he
gotta
get
ya,
karma
is
a
bitch,
yeah
Теперь
он
должен
заполучить
тебя,
карма-сука,
да
Same
way
that
they
come,
that's
the
way
they
go
Так
же,
как
они
приходят,
так
и
уходят.
Now
he
gotta
get
ya,
rewinding
the
picture
Теперь
он
должен
заполучить
тебя,
перематывая
картинку
назад.
There
goes
the
alarm
and
the
sirens
go
Звучит
сигнал
тревоги
и
воют
сирены.
There
goes
the
alarm
Звучит
сигнал
тревоги.
Girl,
I
know
that
women
get
protective
Девочка,
я
знаю,
что
женщины
защищаются.
But
don't
go
through
my
phone,
you're
no
detective
Но
не
копайся
в
моем
телефоне,
ты
не
детектив.
If
you
storm
out
my
yard,
I
guess
it's
over
Если
ты
выберешься
из
моего
двора,
думаю,
все
кончено.
Call
me
a
dog,
a
chip
on
your
shoulder,
who
do
you
blame?
The
dog
or
the
owner?
Назови
меня
собакой,
щепкой
на
плече,
кого
ты
винишь?
собаку
или
хозяина?
Graphic
lyrics,
graphic
life,
I
was
on
graphic
stuff
Графическая
лирика,
графическая
жизнь,
я
занимался
графическими
вещами
I've
spent
too
much
time
in
your
stomach
for
you
to
hate
my
guts
Я
провел
слишком
много
времени
в
твоем
желудке,
чтобы
ты
возненавидел
меня.
I'm
still
London
Boy,
the
girls
show
me
love
Я
все
еще
лондонский
мальчик,
девочки
показывают
мне
свою
любовь.
Drama's
here
cuh
I
was
acting
up
Драма
здесь
потому
что
я
капризничал
Say
it
out,
don't
believe
ya
Скажи
это
вслух,
не
верь
себе.
Who's
the
Lemsip
for
your
fever?
Кто
Лемсип
от
твоей
лихорадки?
Ain't
too
late
to
say
sorry
Еще
не
поздно
извиниться.
I'm
a
believer
Я
верующий.
If
I
was
the
type
that
nobody
wanted,
would
you
still
want
me?
Если
бы
я
был
тем
типом,
который
никому
не
нужен,
ты
бы
все
еще
хотел
меня?
Snooze
your
alarm,
you've
still
got
me
Отложи
будильник,
я
все
еще
с
тобой.
And
there
goes
the
alarm
ringing
in
my
head
И
тут
в
моей
голове
звенит
будильник.
Like
somebody
said,
"Don't
you
trust
him,
no"
Как
будто
кто-то
сказал:
"Не
доверяй
ему,
нет".
Texting
from
his
ex,
what
did
you
expect?
Эсэмэска
от
его
бывшей,
чего
ты
ожидала?
Now
you're
lying
here
knowing
where
he
goes
Теперь
ты
лежишь
здесь,
зная,
куда
он
идет.
Now
he
gotta
get
ya,
karma
is
a
bitch,
yeah
Теперь
он
должен
заполучить
тебя,
карма-сука,
да
Same
way
that
they
come,
that's
the
way
they
go
Так
же,
как
они
приходят,
так
и
уходят.
Now
he
gotta
get
ya,
rewinding
the
picture
Теперь
он
должен
заполучить
тебя,
перематывая
картинку
назад.
There
goes
the
alarm
and
the
sirens
go
Звучит
сигнал
тревоги
и
воют
сирены.
There
goes
the
alarm
Звучит
сигнал
тревоги.
Bang
bang,
two
shots
fired
Бах-бах,
два
выстрела.
Man
down,
one
fool,
one
liar
Человек
убит,
один
дурак,
один
лжец.
Ring
ring,
trust
gone
missing
Кольцо,
Кольцо,
доверие
пропало.
House
on
fire,
house
on
fire
Дом
в
огне,
дом
в
огне
Bang
bang,
two
shots
fired
Бах-бах,
два
выстрела.
Man
down,
one
fool,
one
liar
Человек
убит,
один
дурак,
один
лжец.
Ring
ring,
trust
gone
missing
Кольцо,
Кольцо,
доверие
пропало.
And
there
goes
the
alarm
А
вот
и
сигнал
тревоги.
There
goes
the
alarm
Звучит
сигнал
тревоги.
There
goes
the
alarm
Звучит
сигнал
тревоги.
There
goes
the
alarm
Звучит
сигнал
тревоги.
And
there
goes
the
alarm
А
вот
и
сигнал
тревоги.
There
goes
the
alarm
Звучит
сигнал
тревоги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Anthony Hector, Ina Christine Wroldsen, Steve Mac, Anne-marie Nicholson, Christopher Comstock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.