Текст и перевод песни Anne Mattila - Kuin helminauhaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuin helminauhaa
Как жемчужное ожерелье
Outo
ja
uus
turvallisuus
lämmöllä
täyttää
mielen
Странное,
новое
чувство
защищенности
теплом
наполняет
душу
мою,
Ihmeellinen
rakkauden
voima
luo
uuden
kielen
Чудесная
сила
любви
создает
новый
язык.
Sanoitta
toinen
toistaan
kumpikin
ymmärtää
Без
слов
друг
друга
мы
понимаем,
Laulutkin
muistojen
sävelin
soi
kaksi
ne
ymmärtää
voi
Песни
под
мелодии
воспоминаний
звучат,
и
мы
вдвоем
их
понимаем.
Kuin
helminauhaa
hohtavaa
joka
yö
ja
päivä
on
Как
жемчужное
ожерелье,
сияющее,
каждый
день
и
каждая
ночь,
Tunne
lämmin
punoo
yhteen
kuun
ja
auringon
Теплое
чувство
сплетает
воедино
луну
и
солнце.
On
uusi
päivä
jokainen
helmi
rakkauden
Каждый
новый
день
- жемчужина
любви,
Ja
nauha
tunteet
kahden
sydämen
И
ожерелье
- чувства
двух
сердец.
Päivä
ja
yö,
arki
ja
työ
helmiä
nauhaan
antaa
День
и
ночь,
будни
и
работа
дарят
ожерелью
жемчужины,
Rakkauden
merkkinä
sen
kumpikin
meistä
kantaa
Как
знак
любви,
каждый
из
нас
его
носит.
Vuosien
pitkään
nauhaa
tunteiden
helmet
jää
Долгие
годы
жемчужины
чувств
останутся
на
нити,
Iltaan
ne
hehkuen
valoa
luo
varjoihin
lämpöään
luo
Вечером
они
сияют,
отбрасывая
свет
и
тепло
в
тени.
Kuin
helminauhaa
hohtavaa
joka
yö
ja
päivä
on
Как
жемчужное
ожерелье,
сияющее,
каждый
день
и
каждая
ночь,
Tunne
lämmin
punoo
yhteen
kuun
ja
auringon
Теплое
чувство
сплетает
воедино
луну
и
солнце.
On
uusi
päivä
jokainen
helmi
rakkauden
Каждый
новый
день
- жемчужина
любви,
Ja
nauha
tunteet
kahden
sydämen
(x2)
И
ожерелье
- чувства
двух
сердец.
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vexi Salmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.