Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Äidin sydän
Das Herz der Mutter
Maan
päällä
paikka
yksi
on
Auf
Erden
gibt
es
einen
Ort,
Niin
pyhä
armas
verraton
so
heilig,
lieb
und
unvergleichlich,
Mi
tarjoo
lemmen
turvaisan
der
Liebe
und
Geborgenheit
bietet
Ja
kätkee
onnen
kalleimman
und
das
größte
Glück
birgt.
Vain
sydän
äidin
Nur
das
Herz
einer
Mutter,
Tunnet
sen
näin
hellä
on
du
kennst
es,
so
zärtlich
ist
es
Se
riemuitsee
sun
riemustas
Es
freut
sich
mit
deiner
Freude
Ja
tuntee
huolta
tuskias
und
sorgt
sich
um
deine
Schmerzen.
Kun
ihmismielet
vaikenee
Wenn
die
Menschen
schweigen,
Kun
kiitos
kaikuu
vaikenee
wenn
der
Dank
verklungen
ist,
Kun
poljetaan
ja
moititaan
wenn
du
getreten
und
getadelt
wirst,
Jäät
yksin
yöhön
unholaan
bleibst
du
allein
in
der
Nacht
der
Vergessenheit.
On
paikka
missä
lohdun
saa
Es
gibt
einen
Ort,
wo
du
Trost
findest,
Sua
sydän
äidin
rakastaa
dich
liebt
das
Herz
deiner
Mutter,
Voit
hellään
helmaan
painaa
pään
du
kannst
deinen
Kopf
an
ihre
liebevolle
Brust
legen
Ja
itket
murheen
lientymään
und
weinen,
bis
der
Kummer
nachlässt.
Pois
moni
kaunis
mennyt
on
Viel
Schönes
ist
vergangen,
Sä
kauan
tunsit
kaipion
du
hast
lange
Sehnsucht
verspürt,
Muun
korvas
aika
minkä
vei
die
Zeit
ersetzte,
was
sie
nahm,
Sydäntä
äidin
konsaan
ei
aber
das
Herz
einer
Mutter
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.