Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Jenny
Хлопковая Дженни
There′s
a
house
on
a
hill
Есть
дом
на
холме,
By
a
worn
down
weathered
old
mill
У
старой,
обветренной
мельницы,
In
a
valley
below
where
the
river
winds
В
долине
внизу,
где
река
извивается.
There's
no
such
thing
as
bad
times
Там
не
бывает
плохих
времен,
And
a
soft
southern
flame,
oh
Cotton
Jenny′s
her
name
И
мягкое
южное
пламя,
о,
Хлопковая
Дженни
— её
имя.
And
she
wakes
him
up
when
the
sun
goes
down
И
она
будит
его,
когда
солнце
садится,
And
the
wheel
of
love
goes
round
И
колесо
любви
вращается.
Wheels
of
love
go
round,
love
go
round
Колесо
любви
вращается,
любовь
кружится,
Love
go
round,
a
joyful
sound
Любовь
кружится,
радостный
звук.
He
ain't
got
a
penny
for
Cotton
Jenny
to
spend
У
него
нет
ни
гроша,
чтобы
потратить
на
Хлопковую
Дженни,
But
then
the
wheels
go
round
Но
затем
колесо
вращается.
When
the
new
day
begins
Когда
начинается
новый
день,
He
goes
down
to
the
cotton
gin
Он
идет
на
хлопкоочистительный
завод,
And
he
makes
his
time
worth
while
to
then
И
он
делает
свое
время
стоящим,
Then
he
climbs
back
up
again
Затем
он
снова
поднимается
в
гору,
And
she
waits
by
the
door,
oh
Cotton
Jenny,
he's
sore
И
она
ждет
у
двери,
о,
Хлопковая
Дженни,
он
устал.
And
she
rubs
his
feet
while
the
sun
goes
down
И
она
растирает
ему
ноги,
пока
солнце
садится,
And
the
wheel
of
love
goes
round
И
колесо
любви
вращается.
Wheels
of
love
go
round,
love
go
round
Колесо
любви
вращается,
любовь
кружится,
Love
go
round,
a
joyful
sound
Любовь
кружится,
радостный
звук.
He
ain′t
got
a
penny
for
Cotton
Jenny
to
spend
У
него
нет
ни
гроша,
чтобы
потратить
на
Хлопковую
Дженни,
But
then
the
wheels
go
round
Но
затем
колесо
вращается.
Wheels
of
love
go
round,
love
go
round
Колесо
любви
вращается,
любовь
кружится,
Love
go
round,
a
joyful
sound
Любовь
кружится,
радостный
звук.
He
ain′t
got
a
penny
for
Cotton
Jenny
to
spend
У
него
нет
ни
гроша,
чтобы
потратить
на
Хлопковую
Дженни,
But
then
the
wheels
go
round
Но
затем
колесо
вращается.
Wheels
go
round
Колесо
вращается,
Wheels
go
round
Колесо
вращается,
Love
go
round
Любовь
кружится,
Love
go
round
Любовь
кружится,
Love
go
round
Любовь
кружится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Lightfoot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.