Текст и перевод песни Anne Murray - Where Do You Go When You Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do You Go When You Dream
Куда ты уходишь, когда спишь?
You′ve
been
moody
and
distracted
Ты
был
задумчив
и
рассеян,
But
I've
never
seen
you
like
you
are-are
today-ay
Но
я
никогда
не
видела
тебя
таким,
как
ты
сегодня.
My
love,
you′re
so
very
far
away
Любимый,
ты
так
далеко,
And
I
can't
get
inside
you
И
я
не
могу
проникнуть
в
твои
мысли,
I
cannot
get
to
where
the
secret
lie-ies
Я
не
могу
добраться
туда,
где
таится
секрет,
Past
those
shadows
in
your
eyes
За
тенями
в
твоих
глазах.
Where
do
you
go
when
you
dream
Куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
And
is
there
someone
with
you
И
есть
ли
кто-то
с
тобой
там?
And
what
do
you
do
You
don't
do
with
me
И
что
ты
делаешь,
чего
не
делаешь
со
мной?
Where
do
you
go
when
you
dream
Куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
Is
the
morning
as
beautiful
there
Утро
там
такое
же
прекрасное,
As
when
you
share
a
dream
wi-ith
me
Как
когда
ты
делишься
сном
со
мной?
How
could
it
ever
be-ee
Как
это
вообще
возможно?
But
tell
me
how
to
bring
you
back
Но
скажи
мне,
как
вернуть
тебя
обратно?
Should
I
be
distant
too-oo
Должна
ли
я
тоже
быть
отстраненной?
Oh
no,
I
couldn′t
be
that
way
with
you
О
нет,
я
не
могу
быть
такой
с
тобой.
You
know
you
can
be
honest
Ты
знаешь,
ты
можешь
быть
честным.
If
there′s
something
wrong
then
te-ell
me
so-o
Если
что-то
не
так,
то
скажи
мне.
But
darlin'
I
just
need
to
know
Но,
дорогой,
мне
просто
нужно
знать,
Where
do
you
go
when
you
dream
Куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
And
is
there
someone
with
you
И
есть
ли
кто-то
с
тобой
там?
And
what
do
you
do
You
don′t
do
with
me
И
что
ты
делаешь,
чего
не
делаешь
со
мной?
Where
do
you
go
when
you
dream
Куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
Is
the
morning
as
beautiful
there
Утро
там
такое
же
прекрасное,
As
when
you
share
a
dream
wi-ith
me
Как
когда
ты
делишься
сном
со
мной?
Where
do
you
go
when
you
dream
Куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
And
is
there
someone
with
you
И
есть
ли
кто-то
с
тобой
там?
And
what
do
you
do
You
don't
do
with
me
И
что
ты
делаешь,
чего
не
делаешь
со
мной?
Where
do
you
go
when
you
dream
Куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
Is
the
morning
as
beautiful
there
Утро
там
такое
же
прекрасное,
As
when
you
share
a
dream
wi-ith
me
Как
когда
ты
делишься
сном
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Frank Black, Molly Ann Leikin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.