Текст и перевод песни Anne Murray - You Haven't Heard the Last of Me (2001 Digital Remaster)
And
I
won't
give
up
until
you
see
И
я
не
сдамся,
пока
ты
не
увидишь.
Oh
you
won't
admit
it
О
ты
не
признаешь
этого
But
your
hearts
got
the
upper
hand
Но
ваши
сердца
взяли
верх.
And
I
know
that
the
time
has
come
И
я
знаю,
что
время
пришло.
To
make
you
understand
Чтобы
ты
понял
That
you
haven't
heard
the
last
of
me
Что
ты
не
слышал
обо
мне
в
последний
раз.
I'm
gonna
play
upon
your
sympathy
Я
собираюсь
сыграть
на
твоем
сочувствии.
Till
I
get
you
back
again
Пока
я
не
верну
тебя
обратно.
And
I
thought
I'd
ought
to
let
you
know
И
я
подумал,
что
должен
дать
тебе
знать.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Until
I
win
and
you
give
in
Пока
я
не
выиграю,
а
ты
не
сдашься.
You're
gonna
see
Вот
увидишь
That
you
haven't
heard
the
last
of
me
Что
ты
не
слышал
обо
мне
в
последний
раз.
We
turned
our
backs
on
true
romance
Мы
повернулись
спиной
к
настоящей
романтике.
And
we
never
gave
our
love
a
chance
И
мы
никогда
не
давали
нашей
любви
шанса.
Oh
it's
so
easy
to
let
a
lover
slip
away
О,
так
легко
позволить
любовнику
ускользнуть.
And
I
know
if
I
had
the
chance
И
я
знаю,
был
бы
у
меня
шанс.
I
could
make
you
stay
Я
мог
бы
заставить
тебя
остаться.
That
you
haven't
heard
the
last
of
me
Что
ты
не
слышал
обо
мне
в
последний
раз.
I'm
gonna
play
upon
your
sympathy
Я
собираюсь
сыграть
на
твоем
сочувствии.
Till
I
get
you
back
again
Пока
я
не
верну
тебя
обратно.
And
I
thought
I'd
ought
to
let
you
know
И
я
подумал,
что
должен
дать
тебе
знать.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Until
I
win
and
you
give
in
Пока
я
не
выиграю,
а
ты
не
сдашься.
You're
gonna
see
Вот
увидишь
That
you
haven't
heard
the
last
of
me
Что
ты
не
слышал
обо
мне
в
последний
раз.
And...
So
don't
think
I'd
go
without
you
И
...
так
что
не
думай,
что
я
уйду
без
тебя.
Knowing
the
way
I
feel
my
fate
is
sealed
Зная,
что
я
чувствую,
моя
судьба
предрешена.
This
love
of
mine
is
real
Эта
моя
любовь
настоящая.
That
you
haven't
heard
the
last
of
me
Что
ты
не
слышал
обо
мне
в
последний
раз.
I'm
gonna
play
upon
your
sympathy
Я
собираюсь
сыграть
на
твоем
сочувствии.
Till
I
get
you
back
again
Пока
я
не
верну
тебя
обратно.
And
I
thought
I'd
ought
to
let
you
know
И
я
подумал,
что
должен
дать
тебе
знать.
I'm
never
gonna
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Until
I
win
and
you
give
in
Пока
я
не
выиграю,
а
ты
не
сдашься.
You're
gonna
see
Вот
увидишь
That
you
haven't
heard
the
last
of
me
Что
ты
не
слышал
обо
мне
в
последний
раз.
I'm
gonna
play
upon
your
sympathy
Я
сыграю
на
твоем
сочувствии.
Till
I
get
you
back
again
Пока
я
не
верну
тебя
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERIC KAZ, TOM SNOW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.