Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anniversary Song
Jubiläumslied
Oh,
how
we
danced
on
the
night
we
were
wed
Oh,
wie
wir
tanzten
in
der
Nacht
unserer
Hochzeit
We
vowed
our
true
love,
though
a
word
wasn't
said
Wir
schworen
uns
Liebe,
kein
Wort
wurde
gesagt
The
world
was
in
bloom,
there
were
stars
in
the
skies
Die
Welt
stand
in
Blüte,
Sterne
zierten
den
Himmel
Except
for
the
few
that
were
there
in
your
eyes
Bis
auf
die
paar,
die
in
deinen
Augen
glänzten
Dear,
as
I
held
you
close
in
my
arms
Liebling,
als
ich
dich
fest
in
meinen
Armen
hielt
Angels
were
singing
a
hymn
to
your
charms
Sangen
Engel
ein
Lied
für
deinen
Charme
Two
hearts
gently
beating,
murmuring
low
Zwei
Herzen
schlugen
sanft,
flüsternd
leise
"Darling,
I
love
you
so"
"Schatz,
ich
liebe
dich
so"
The
night
seemed
to
fade
into
blossoming
dawn
Die
Nacht
schien
zu
verblassen
in
der
Morgendämmerung
The
sun
shone
anew
but
the
dance
lingered
on
Die
Sonne
schien
neu,
doch
der
Tanz
währte
fort
Could
we
but
recall
that
sweet
moment
sublime
Könnten
wir
diesen
süßen,
erhabenen
Moment
zurückholen
We'd
find
that
our
love
is
unaltered
by
time
Wir
fänden
unsere
Liebe
unverändert
von
der
Zeit
Dear,
as
I
held
you
close
in
my
arms
Liebling,
als
ich
dich
fest
in
meinen
Armen
hielt
Angels
were
singing
a
hymn
to
your
charms
Sangen
Engel
ein
Lied
für
deinen
Charme
Two
hearts
gently
beating,
murmuring
low
Zwei
Herzen
schlugen
sanft,
flüsternd
leise
"Darling,
I
love
you
so"
"Schatz,
ich
liebe
dich
so"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saul Chaplin, Al Jolson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.