Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay Down Your Arms
Leg deine Waffen nieder
Come
to
the
station
Komm
zum
Bahnhof
Jump
from
the
train
Spring
vom
Zug
March
at
the
double
Marschiere
im
Eilschritt
Down
lover's
lane
Die
Liebesallee
hinunter
Then
in
the
glen
Dann
im
Tal
Where
the
roses
entwine
Wo
die
Rosen
sich
ranken
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
(Lay
down
your
arms)
(Leg
deine
Waffen
nieder)
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
My
sweetheart
is
a
soldier
Mein
Schatz
ist
ein
Soldat
As
handsome
as
can
be
So
hübsch
wie
nur
möglich
But
suddenly
they
sent
him
Doch
plötzlich
schickten
sie
ihn
Away
across
the
sea
Weg
über
das
Meer
So
patiently
I
waited
So
geduldig
wartete
ich
Until
his
leave
was
due
Bis
sein
Urlaub
fällig
war
Then
wrote
and
said,
my
darling
Dann
schrieb
ich,
mein
Liebster
I'll
tell
you
what
to
do
Ich
sage
dir,
was
zu
tun
ist
Come
to
the
station
Komm
zum
Bahnhof
Jump
from
the
train
Spring
vom
Zug
March
at
the
double
Marschiere
im
Eilschritt
Down
lover's
lane
Die
Liebesallee
hinunter
Then
in
the
glen
Dann
im
Tal
Where
the
roses
entwine
Wo
die
Rosen
sich
ranken
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
(Lay
down
your
arms)
(Leg
deine
Waffen
nieder)
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
A
soldier
is
a
soldier
Ein
Soldat
ist
ein
Soldat
And
when
he's
on
parade
Und
wenn
er
auf
Parade
steht
An
order
is
an
order
Ein
Befehl
ist
ein
Befehl
And
has
to
be
obeyed
Und
muss
befolgt
werden
You've
got
to
do
your
duty
Du
musst
deine
Pflicht
tun
Wherever
you
may
be
Wo
immer
du
auch
bist
And
now
you're
under
orders
Und
jetzt
hast
du
den
Befehl
To
hurry
home
to
me
Dich
zu
mir
nach
Hause
zu
beeilen
Come
to
the
station
Komm
zum
Bahnhof
Jump
from
the
train
Spring
vom
Zug
March
at
the
double
Marschiere
im
Eilschritt
Down
lover's
lane
Die
Liebesallee
hinunter
Then
in
the
glen
Dann
im
Tal
Where
the
roses
entwine
Wo
die
Rosen
sich
ranken
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
(Lay
down
your
arms)
(Leg
deine
Waffen
nieder)
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
The
girl
who
loves
a
soldier
Das
Mädchen,
das
einen
Soldaten
liebt
Is
either
sad
or
gay
Ist
entweder
traurig
oder
fröhlich
'Cause
first
of
all
he's
with
her
Denn
zuerst
ist
er
bei
ihr
And
then
he's
far
away
Und
dann
ist
er
weit
weg
But
soldiers
have
their
duty
Aber
Soldaten
haben
die
Pflicht
To
answer
to
the
call
Dem
Ruf
zu
folgen
And
that
is
why
I'm
calling
Und
darum
rufe
ich
The
loudest
of
them
all
Am
lautesten
von
allen
Come
to
the
station
Komm
zum
Bahnhof
Jump
from
the
train
Spring
vom
Zug
March
at
the
double
Marschiere
im
Eilschritt
Down
lover's
lane
Die
Liebesallee
hinunter
Then
in
the
glen
Dann
im
Tal
Where
the
roses
entwine
Wo
die
Rosen
sich
ranken
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
(Lay
down
your
arms)
(Leg
deine
Waffen
nieder)
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
Lay
down
your
arms
Leg
deine
Waffen
nieder
And
surrender
to
mine
Und
ergebe
dich
meinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paddy Roberts, Leon Land, Ake Gerhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.