Текст и перевод песни Anne Sila - Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
Qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
What did I do wrong?
J'ai
pas
très
bien
compris
I
didn't
quite
understand
Ce
que
maman
m'a
dit
What
my
mother
told
me
Quand
le
monsieur
tout
blanc
When
the
man
in
white
Est
sorti
de
nulle
part
Came
out
of
nowhere
Avec
sa
douce
voix
et
ses
sourires
bizarres
With
his
soft
voice
and
his
strange
smiles
Et
a
dit
à
maman
que
papa
est
parti
And
told
my
mother
that
my
father
was
gone
J'ai
pas
très
bien
compris
I
didn't
quite
understand
Pourquoi
maman
debout
dans
le
couloir
sans
fin
est
tombée
à
genoux
Why
my
mother
fell
to
her
knees
in
the
endless
corridor
Et
a
versé
des
larmes
en
parlant
de
nous
And
shed
tears
while
talking
about
us
Je
comprends
pas
très
bien
I
don't
quite
understand
Il
a
parlé
tout
bas
He
spoke
in
a
low
voice
Moi
je
n'entendais
rien
I
couldn't
hear
Je
devais
attendre
là
I
had
to
wait
there
Je
suis
assis
tout
seul
là
I'm
sitting
here
all
alone
à
observer
les
ombres
Watching
the
shadows
à
regarder
les
murs
Looking
at
the
walls
Le
vide
autour
de
moi
The
emptiness
around
me
Je
voudrais
me
lever
et
sauter
dans
ses
bras
I
would
like
to
get
up
and
jump
into
her
arms
Pouvoir
la
consoler
To
be
able
to
comfort
her
Lui
faire
un
sourire
To
make
her
smile
J'crois
qu'ils
ont
un
secret
mais
ils
veulent
pas
me
le
dire
I
think
they
have
a
secret
but
they
don't
want
to
tell
me
Pourquoi
tout
ce
silence
Why
all
this
silence
Et
pourquoi
en
même
temps
And
at
the
same
time
Des
cris
tellement
intenses
Screams
so
intense
Ils
viennent
de
maman
They
come
from
my
mother
Soudain
tout
devient
flou
Suddenly
everything
gets
blurry
On
dirait
que
toute
la
pluie
It's
like
all
the
rain
Traverse
le
plafond
Is
coming
through
the
ceiling
Et
coule
sur
ses
joues
And
running
down
her
cheeks
Je
ne
sais
plus
quoi
faire
I
don't
know
what
to
do
anymore
Papa
tu
devrais
vite
venir
nous
rassurer
Daddy,
you
should
come
and
reassure
us
quickly
Y'a
maman
qui
s'agite
Mommy
is
getting
agitated
Si
tu
reviens
je
promets
If
you
come
back
I
promise
Que
je
serais
vraiment
sage
That
I
will
be
really
good
Je
ne
te
reveillerai
plus
I
won't
wake
you
up
anymore
Quand
y'aurait
de
l'orage
When
there's
a
storm
Le
visage
de
maman
My
mother's
face
Se
tourne
et
s'assombrit
Turns
and
darkens
Et
tous
les
gens
en
blanc
disent
t'inquiète
pas
petit
And
all
the
people
in
white
say
don't
worry,
little
one
Qu'est
ce
que
j'ai
fait
de
mal
pour
faire
pleurer
maman
What
did
I
do
wrong
to
make
my
mother
cry
Qu'est
ce
que
j'ai
fait
de
mal
pour
faire
pleurer
maman
What
did
I
do
wrong
to
make
my
mother
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sila Omay, Nathaniel Bergese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.