Текст и перевод песни Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson & Svante Henryson - I Walk With You, Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk With You, Mama
Я гуляю с тобой, мама
I
walk
with
you,
mama
Я
гуляю
с
тобой,
мама,
The
path
along
the
river
По
тропинке
вдоль
реки.
We
feed
the
swans,
we
say
hello
to
people
that
we
meet
Мы
кормим
лебедей,
здороваемся
с
людьми,
которых
встречаем.
I
talk
with
you,
mama
Я
говорю
с
тобой,
мама,
And
I
listen,
and
I
hear
you
say
И
слушаю,
и
слышу,
как
ты
говоришь:
"I'm
sorry
that
I
left
you
on
your
own
this
way"
"Прости,
что
я
оставила
тебя
вот
так
одну".
I
walk
with
you,
mama
Я
гуляю
с
тобой,
мама,
The
park
in
autumn
colors
По
парку
в
осенних
красках.
The
sadness
in
the
air,
as
oak
and
maples
shed
their
leaves
Печаль
витает
в
воздухе,
дубы
и
клёны
сбрасывают
листья.
I
talk
with
you,
mama
Я
говорю
с
тобой,
мама,
And
I
listen,
and
I
hear
you
say
И
слушаю,
и
слышу,
как
ты
говоришь:
"I'm
sorry
that
I
left
you
on
your
own
this
way"
"Прости,
что
я
оставила
тебя
вот
так
одну".
Yes
you
should
have
stayed
a
bit
longer
Да,
тебе
стоило
бы
остаться
подольше,
Giving
me
some
more
of
your
time
Уделить
мне
ещё
немного
своего
времени.
Couldn't
even
wait
to
say
goodbye
Ты
даже
не
дождалась,
чтобы
попрощаться.
How
could
you
be
in
such
a
frightful
hurry
Как
ты
могла
так
ужасно
спешить,
Leaving
me
with
so
many
questions
Оставив
меня
с
таким
количеством
вопросов,
Having
so
much
more
love
to
give
Когда
у
меня
было
ещё
так
много
любви,
чтобы
дать?
In
a
way
have
come
to
terms
I
know
now
В
каком-то
смысле
я
смирилась,
теперь
я
знаю,
Although
it
seems
everywhere
that
I
go
now
Хотя,
кажется,
куда
бы
я
ни
пошла,
I
walk
with
you,
mama
Я
гуляю
с
тобой,
мама,
A
road
that
knows
a
journey
По
дороге,
знающей
путешествие.
Retracing
every
footsteps
every
sunday
in
the
park
Вспоминаю
каждый
шаг,
каждое
воскресенье
в
парке.
I
talk
with
you,
mama
Я
говорю
с
тобой,
мама,
And
I
listen,
and
I
hear
you
say
И
слушаю,
и
слышу,
как
ты
говоришь:
"I'm
sorry
that
I
left
you
on
your
own
this
way"
"Прости,
что
я
оставила
тебя
вот
так
одну".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.