Текст и перевод песни Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson, Örjan Högberg, Jonas Lindgren & Mattias Helldén - Like An Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like An Angel
Словно ангел
Long
awaited
darkness
falls
Долгожданная
тьма
спускается,
Casting
shadows
on
the
walls
Отбрасывая
тени
на
стены.
In
the
twilight
hour
I
am
alone
В
сумерках
я
одна,
Sitting
near
the
fireplace,
dying
embers
warm
my
face
Сижу
у
камина,
угасающие
угли
греют
мое
лицо.
In
this
peaceful
solitude
В
этом
мирном
одиночестве,
All
the
outside
world
subdued
Весь
внешний
мир
приглушен.
Everything
comes
back
to
me
again
Все
возвращается
ко
мне
снова
In
the
gloom
В
полумраке,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
Half
awake
and
half
in
dreams
Полусонная,
полугрежу,
Seeing
long
forgotten
scenes
Вижу
давно
забытые
сцены.
So
the
present
runs
into
the
past
Так
настоящее
перетекает
в
прошлое,
Now
and
then
become
entwined,
playing
games
within
my
mind
Сейчас
и
тогда
переплетаются,
играя
в
игры
в
моем
сознании.
Like
the
embers
as
they
die
Как
угли,
когда
они
умирают,
Love
was
one
prolonged
good-bye
Любовь
была
одним
долгим
прощанием.
And
it
all
comes
back
to
me
this
night
И
все
это
возвращается
ко
мне
этой
ночью
In
the
gloom
В
полумраке,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
my
twilight
images
go
by
И
мои
сумеречные
образы
проходят
мимо.
All
too
soon
Слишком
быстро,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
Instrumental
Инструментальная
часть
In
this
peaceful
solitude
В
этом
мирном
одиночестве,
All
the
outside
world
subdued
Весь
внешний
мир
приглушен.
Everything
comes
back
to
me
again
Все
возвращается
ко
мне
снова
In
the
gloom
В
полумраке,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
my
twilight
images
go
by
И
мои
сумеречные
образы
проходят
мимо.
All
too
soon
Слишком
быстро,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.