Léo Ferré feat. Anne Sofie von Otter & Brad Mehldau - Avec le temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léo Ferré feat. Anne Sofie von Otter & Brad Mehldau - Avec le temps




Avec le temps
With Time
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time everything will be gone
On oublie le visage et l'on oublie la voix
We forget the face and we forget the voice
Le cœur quand ça bat plus
When the heart stops beating
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
It's not worth looking any further
Faut laisser faire et c'est très bien
We must let it go, and that's fine
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time everything will be gone
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
The other one we adored, we searched for in the rain
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
The other one we guessed at a glance
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
Between the words, between the lines, and under the makeup
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Of a painted oath that goes to make its night
Avec le temps tout s'évanouit
With time, everything fades away
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time everything will be gone
Même les plus chouettes souvenirs ça t'as une de ces gueules
Even the best memories have a nasty look
À la Galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort
In the Gallery I rummage through the rays of death
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
On Saturday night when tenderness goes away by itself
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time everything will be gone
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume pour un rien
The other one we believed in for a cold for nothing
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
The other one we gave wind and jewels to
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
For whom we would have sold our soul for a few cents
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
In front of whom we crawled like dogs
Avec le temps va tout va bien
With time everything will be fine
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time everything will be gone
On oublie les passions et l'on oublie les voix
We forget our passions and we forget our voices
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Who whispered to you the words of the poor
Ne rentre pas trop tard surtout ne prend pas froid
Don't come home too late, don't catch a cold
Avec le temps
With time
Avec le temps va tout s'en va
With time everything will be gone
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
And we feel whitened like an overworked horse
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
And we feel frozen in a random bed
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
And we feel all alone, maybe, but relaxed
Et l'on se sent floué par les années perdues
And we feel cheated by the wasted years
Alors vraiment
So really
Avec le temps on n'aime plus
With time, we no longer love





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.