Léo Ferré feat. Anne Sofie von Otter & Brad Mehldau - Avec le temps - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Ferré feat. Anne Sofie von Otter & Brad Mehldau - Avec le temps




Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все пройдет
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Забудешь лицо и голос
Le cœur quand ça bat plus
Сердце, когда оно больше не бьется
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
Не стоит искать дальше
Faut laisser faire et c'est très bien
Нужно позволить всему идти своим чередом, и это правильно
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все пройдет
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
Ту, которую я обожал, которую искал под дождем
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Ту, которую я угадывал в случайном взгляде
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
Между словами, между строк и под гримом
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Нарисованной клятвы, которая уходит в ночь
Avec le temps tout s'évanouit
Со временем все исчезает
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все пройдет
Même les plus chouettes souvenirs ça t'as une de ces gueules
Даже самые классные воспоминания, они становятся такими отвратительными
À la Galerie j'farfouille dans les rayons d'la mort
В галерее я роюсь в лучах смерти
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
Субботним вечером, когда нежность уходит в одиночестве
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все пройдет
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume pour un rien
Та, в которую я верил из-за простуды, из-за пустяка
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Та, которой я дарил ветер и безделушки
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Ради которой я бы продал душу за гроши
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Перед которой я пресмыкался, как пресмыкаются собаки
Avec le temps va tout va bien
Со временем все наладится
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все пройдет
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Забудутся страсти и голоса
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Которые шептали тебе слова бедняков
Ne rentre pas trop tard surtout ne prend pas froid
Не возвращайся слишком поздно, и не простудись
Avec le temps
Со временем
Avec le temps va tout s'en va
Со временем все пройдет
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
И чувствуешь себя измотанным, как загнанная лошадь
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
И чувствуешь себя промерзшим в постели случая
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
И чувствуешь себя одиноким, возможно, но спокойным
Et l'on se sent floué par les années perdues
И чувствуешь себя обманутым потерянными годами
Alors vraiment
Вот так вот, на самом деле
Avec le temps on n'aime plus
Со временем разлюбляешь





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.