Текст и перевод песни Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - Broken Bicycles / Junk
Broken Bicycles / Junk
Сломанные велосипеды / Хлам
Broken
bicycles,
Сломанные
велосипеды,
Old
busted
chains,
Старые
лопнувшие
цепи,
Rusted
handle
bars
Ржавые
рули
Out
in
the
rain.
Под
дождем.
Somebody
must
Должен
же
быть
Have
an
orphanage
for
Какой-то
приют
для
These
things
that
nobody
Этих
вещей,
которые
никому
Wants
any
more
Больше
не
нужны.
September's
reminding
July
Сентябрь
напоминает
июлю,
It's
time
to
be
saying
...
good-bye.
Что
пора
прощаться...
Summer
is
gone,
Лето
прошло,
But
our
love
will
remain.
Но
наша
любовь
останется.
Like
old
broken
bicycles
Как
старые
сломанные
велосипеды,
Left
out
in
the
rain.
Оставленные
под
дождем.
Broken
bicycles,
Сломанные
велосипеды,
Don't
tell
my
folks;
Только
не
говори
моим,
There's
all
those
playing
cards
Там
все
эти
игральные
карты
Pinned
to
the
spokes,
Прикреплены
к
спицам,
Laid
down
like
skeletons
Лежат,
как
скелеты
Out
on
the
lawn.
На
лужайке.
One
wheel
won't
turn
Одно
колесо
не
крутится,
While
the
other
has
gone.
В
то
время
как
другое
пропало.
The
seasons
can
turn
on
a
dime,
Времена
года
могут
меняться
в
одно
мгновение,
Somehow
I
forget
every
time;
Почему-то
я
каждый
раз
забываю
об
этом;
These
things
you've
given
me
Эти
вещи,
что
ты
подарил
мне,
They
always
will
stay
Они
всегда
будут
со
мной,
They're
broken...
but
I'll
never
throw
them
away
Они
сломаны...
но
я
никогда
их
не
выброшу.
Motor
cars,
handlebars
Автомобили,
рули,
Bicycles
for
two
Велосипеды
для
двоих,
Broken-hearted
jubilee
Юбилей
разбитого
сердца,
Parachutes,
Army
boots
Парашюты,
армейские
ботинки,
Sleeping
bags
for
two
Спальные
мешки
для
двоих,
Sentimental
jamboree
Сентиментальное
сборище.
Buy,
buy
Покупай,
покупай,
Says
the
sign
in
the
shop
window
Гласит
вывеска
в
витрине
магазина.
Says
the
junk
in
the
yard
Говорит
хлам
во
дворе.
Candlesticks,
building
bricks
Подсвечники,
строительные
кирпичи,
Something
old
and
new
Что-то
старое
и
новое,
Memories
for
you
and
me
Воспоминания
для
тебя
и
меня.
Buy,
buy
Покупай,
покупай,
Says
the
sign
in
the
shop
window
Гласит
вывеска
в
витрине
магазина.
Says
the
junk
in
the
yard
Говорит
хлам
во
дворе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.