Текст и перевод песни Anne Sofie von Otter feat. Georg Wadenius, Fredrik Jonsson, Magnus Persson, Jörgen Stenberg, Lars Englund & Calle Moraeus - When All Is Said and Done
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When All Is Said and Done
Когда все сказано и сделано
Here's
to
us
one
more
toast,
and
then
we'll
pay
the
bill
Еще
один
тост
за
нас,
а
потом
мы
заплатим
по
счету.
Deep
inside,
both
of
us
can
feel
the
autumn
chill
Глубоко
внутри
мы
оба
чувствуем
осенний
холод.
Birds
of
passage,
you
and
me,
we
fly
instinctively
Перелетные
птицы,
ты
и
я,
мы
летим
инстинктивно,
When
the
summer's
over
and
the
dark
clouds
hide
the
sun
Когда
лето
кончилось,
и
темные
тучи
скрывают
солнце.
Neither
you
nor
I'm
to
blame
when
all
is
said
and
done
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты,
когда
все
сказано
и
сделано.
In
our
lives,
we
have
walked
some
strange
and
lonely
treks
В
нашей
жизни
мы
прошли
несколько
странных
и
одиноких
путей.
Slightly
worn
but
dignified,
and
not
too
old
for
sex
Немного
потрепанные,
но
достойные,
и
не
слишком
старые
для
секса.
We're
still
striving
for
the
sky,
no
taste
for
humble
pie
Мы
все
еще
стремимся
к
небу,
не
желая
довольствоваться
малым.
Thanks
for
all
your
generous
love,
and
thanks
for
all
the
fun
Спасибо
за
всю
твою
щедрую
любовь
и
спасибо
за
все
веселье.
Neither
you
nor
I'm
to
blame
when
all
is
said
and
done
Ни
ты,
ни
я
не
виноваты,
когда
все
сказано
и
сделано.
It's
so
strange
when
you're
down
and
lying
on
the
floor
Так
странно,
когда
ты
упал
и
лежишь
на
полу,
How
you
rise,
shake
your
head,
get
up,
and
ask
for
more
Как
ты
поднимаешься,
качаешь
головой,
встаешь
и
просишь
еще.
Clear-headed
and
open-eyed
with
nothing
left
untried
С
ясной
головой
и
открытыми
глазами,
ничего
не
оставив
неиспробованным,
Standing
calmly
at
the
crossroads,
no
desire
to
run
Спокойно
стоя
на
перекрестке,
без
желания
бежать.
There's
no
hurry
anymore
when
all
is
said
and
done
Больше
нет
спешки,
когда
все
сказано
и
сделано.
Standing
calmly
at
the
crossroads,
no
desire
to
run
Спокойно
стоя
на
перекрестке,
без
желания
бежать.
There's
no
hurry
anymore
when
all
is
said
and
done
Больше
нет
спешки,
когда
все
сказано
и
сделано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.