Текст и перевод песни Anne-Sophie Mutter feat. Orchestre national de France & Seiji Ozawa - チゴイネルワイゼン(抜粋)
チゴイネルワイゼン(抜粋)
Zigeunerweisen (Excerpt)
多くの喜び、喜び
So
much
joy,
joy
私はその日の白いバラを持つ男です
I
am
the
man
with
the
white
rose
of
the
day
ちょっとしたプレゼントに
A
little
present
そして、あなたは私を念頭に置いていた
And
you
had
me
in
mind
私が知っていることの基本に行きました
I
went
to
the
basics
of
what
I
know
しかし、詳細はasiiii(それはそうですi
i)
But
details
as
iii
(that
is
how
it
is
i
i)
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう
Thank
you
for
making
me
part
of
this
smile
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Lands
your
hair
fly
without
a
breeze
毎時間あなたのことを思います
I
think
of
you
every
hour
私は知っているか流行している
I
know
or
am
in
fashion
それらの小さな詳細が
Those
little
details
私は礼儀正しくなりたかったし、やった
I
wanted
to
be
polite
and
I
did
あなたのことをいつも考えている
I
keep
thinking
of
you
そしてそれは興味深い
And
it
is
interesting
夜明けにあなたを起こしたい
I
want
to
wake
you
up
at
dawn
小さなキスとこんにちは
With
a
little
kiss
and
hello
2つのキスとこんにちは
Two
kisses
and
hello
ハ、より良い3つのキスとこんにちは
Ha,
better
three
kisses
and
hello
日々はすでに忠実な友達になりました
The
days
have
already
become
loyal
friends
私が風に言うすべての言葉
All
the
words
that
I
say
to
the
wind
神経は渇望を乾燥させ、頻脈を落ち着かせます
Nerves
dry
the
desire
and
the
tachycardia
calms
me
down
彼らは私に彼女を愛する時間を深く吸うと言います
They
tell
me
to
take
a
deep
breath
to
love
her
花、チョコレート、棚のぬいぐるみ
Flowers,
chocolates
and
stuffed
animals
on
the
shelf
私の攻撃をほとんど発見している小さな瞬間でした
They
were
little
moments
that
I
was
almost
discovering
my
prey
あなたの親友とパートナーとの秘密の使命
Secret
missions
with
your
best
friend
and
partner
私の戦略家、友人、アドバイザーになる
Becoming
my
strategist,
friend
and
advisor
それは私の機会であり、私はそれを利用しています
That
is
my
chance
and
I
am
taking
it
私があなたに言う多くの韻と彼女の美しいリスニング
Many
rhymes
that
I
say
to
you
and
her
beautiful
listening
私があなたと夜明けに与えるもの
What
I
give
you
at
dawn
甘いキスをして耳元でささやくと...
Sweet
kisses
and
whispering
in
your
ear...
毎時間あなたのことを思います
I
think
of
you
every
hour
私はそれが流行ではないことを知っています
I
know
it
is
not
fashionable
それらの小さな詳細
Those
little
details
でも礼儀正しくなりたかったので
But
I
wanted
to
be
polite
and
I
did
あなたのことをいつも考えている
I
keep
thinking
of
you
そしてそれは興味深い
And
it
is
interesting
夜明けにあなたを起こしたい
I
want
to
wake
you
up
at
dawn
小さなキスとこんにちは
With
a
little
kiss
and
hello
2つのキスとこんにちは
Two
kisses
and
hello
ベスト3キスと歓迎
Better
three
kisses
and
welcome
この色の世界へ
To
this
world
of
colors
たくさんの笑顔であなたを恋にさせます
With
many
smiles
to
make
you
fall
in
love
あなたは私の夜に落ち着く星です
You
are
the
star
that
calms
me
in
my
nights
でも明日はずっと君が欲しい
But
tomorrow
I
need
you
all
day
贈り物として気持ちをカバーします
I
will
cover
your
feelings
as
a
gift
キスで彼の面倒を見ると私はあなたを愛しています
I
will
look
after
him
with
kisses
I
love
you
この心を一歩一歩満たす
Filling
this
heart
little
by
little
ふたりの理想の未来を創る
Building
the
perfect
future
for
the
two
of
us
そよ風がわたしに感じさせてくれるよ
The
breeze
makes
me
feel
私はあなたを感じているような感じ
As
if
I
am
feeling
you
私はほとんどあなたを知るようになっていません
I
have
barely
gotten
to
know
you
しかし、あなたは私の補完者になりました
But
you
have
become
my
complement
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう。
Thank
you
for
making
me
part
of
this
smile.
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Lands
your
hair
fly
without
a
breeze
Aaaaa
aa
aaaa
Aaaaa
aa
aaaa
JosePKのギターに夢中になる
Fall
in
love
with
JosePK's
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Last, Pablo De Sarasate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.