Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Agressivement vôtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agressivement vôtre
Агрессивно ваша
Puisqu′enfin
je
suis
un
chameau
Раз
я
верблюдица,
в
конце
концов,
Permettez
que
je
vous
agresse
Позвольте
мне
быть
агрессивной,
Ce
qui
veut
dire
en
d'autres
mots
Что
значит,
другими
словами,
Veuillez
accepter
ma
tendresse
Примите
мою
нежность,
Comme
j′ai
la
réputation
Ведь
у
меня
репутация
D'irréductible
peau
de
vache
Неисправимой
вредины,
Je
livre
à
votre
discrétion
Я
отдаю
на
ваше
усмотрение
Cette
faiblesse
que
je
cache
Эту
слабость,
что
скрываю.
Il
me
vient
comme
une
douceur
Меня
словно
нежность
охватывает,
Il
faut
l'extraire,
j′en
ai
peur
Ее
нужно
излить,
боюсь
я,
Puisque
me
voici
dans
vos
bras
Раз
уж
я
в
твоих
объятиях,
Malgré
que
je
sois
une
peste
Хоть
и
являюсь
ядом,
Constatez
que
je
ne
mords
pas
Заметь,
что
я
не
кусаюсь,
Et
permettez
qu′ainsi
je
reste
И
позволь
мне
так
остаться.
Si
pourtant
par
goût
personnel
Если
же
по
личному
вкусу
Vous
préférez
que
je
vous
brusque
Ты
предпочитаешь
мою
грубость,
C'est
votre
droit
le
plus
formel
Это
твое
законное
право,
Et
honni
soit
qui
s′en
offusque
И
да
будет
проклят
тот,
кто
возмутится.
Mais
cette
sorte
de
langueur
Но
эта
томная
нежность,
Que
vais-je
en
faire,
quel
malheur
Что
мне
с
ней
делать,
какое
несчастье,
La
garder,
vous
n'y
pensez
pas
Хранить
ее?
Ты
же
не
серьезно?
Je
n′en
ai
vraiment
pas
l'usage
Я
действительно
не
умею,
Auriez-vous
oublié
déjà
Ты
уже
забыл,
похоже,
Que
je
me
dois
d′être
sauvage?
Что
я
должна
быть
дикой?
Vous
me
frôliez
du
bout
des
doigts
Ты
касался
меня
кончиками
пальцев,
Vous
me
preniez
pour
une
brute
Принимал
меня
за
грубиянку,
Mais
quand
aujourd'hui
je
vous
vois
Но
когда
сегодня
я
вижу
тебя,
Dois-je
penser
que
vous
me
crûtes?
Должна
ли
я
думать,
что
ты
мне
поверил?
Mais
j'y
songe,
cette
douceur
Но
я
думаю,
эта
нежность,
Est-ce
vraiment
un
grand
malheur?
Действительно
ли
это
большое
несчастье?
Je
peux
bien
la
cacher
aussi
Я
могу
ее
тоже
скрыть,
Et
l′on
dira,
puisque
l′on
cause
И
будут
говорить,
раз
уж
болтают,
Que
nous
voilà
mal
assortis
Что
мы
плохо
подходим
друг
другу,
À
moins
que,
la
plaisante
chose
Разве
что,
забавная
штука,
Puisque
semblable
est
notre
lot
Поскольку
такова
наша
участь,
Et
qu'enfin
je
suis
une
teigne
И
раз
уж
я
такая
заноза,
Étant
vous-même
un
beau
salaud
А
ты
сам
такой
мерзавец,
On
nous
loge
à
la
même
enseigne
Нас
судят
по
одним
и
тем
же
меркам.
Et
s′il
est
question
de
bonheur
И
если
речь
идет
о
счастье,
Nous
pouvons
garder
ma
douceur
Мы
можем
сохранить
мою
нежность,
Mais
si
je
vous
fais
toujours
peur
Но
если
я
все
еще
пугаю
тебя,
Ne
changez
rien,
c'est
bien
meilleur,
meilleur
Ничего
не
меняй,
так
гораздо
лучше,
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Marie Beugras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.