Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Ah l'amour l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah l'amour l'amour
Ах, любовь, любовь
L′amour
c'est
sale,
ça
fait
désordre
Любовь
— это
грязно,
это
беспорядок,
Quand
ça
nous
donne
envie
de
mordre
Когда
она
заставляет
нас
хотеть
кусаться,
Dans
les
fruits
sans
les
éplucher
Вгрызаться
в
фрукты,
не
очищая
их,
Ça
nous
oblige
à
trébucher
Она
заставляет
нас
спотыкаться
Sur
les
beaux
z′animaux
qui
passent
О
прекрасных
животных,
что
проходят
мимо,
Un
sourire
idiot
sur
la
face
С
идиотской
улыбкой
на
лице.
T'es
jeune
t'es
belle
t′es
pas
méchante
Ты
молод,
ты
красив,
ты
не
злой,
Et
en
plus
t′es
z'intelligente
И
к
тому
же,
ты
умен,
Mais
faut
qu′j'te
dise
Но
я
должна
тебе
сказать,
Que
tu
m′épuises
Что
ты
меня
измотал.
J'veux
pas
de
gondole
à
Venise
Мне
не
нужна
гондола
в
Венеции.
Ah
l′amour
l'amour
l'amour
l′amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
court
Всегда
становится
все
короче
и
короче.
Ah
l′amour
l'amour
l′amour
l'amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
lourd
Всегда
становится
все
тяжелее
и
тяжелее.
L′amour
c'est
gros
et
c′est
pas
propre
Любовь
— это
что-то
большое
и
нечистое,
Ça
s'exaspère
et
ça
galope
Она
раздражается
и
скачет
галопом,
Ça
se
mouche
dans
des
billets
doux
Она
сморкается
в
любовные
письма,
Ça
patauge,
ça
fait
des
remous
Она
барахтается,
создает
волнения,
Et
ça
promet,
ça
se
parjure
И
она
обещает,
она
клянется,
Ça
collectionne
les
bavures
Она
коллекционирует
промахи.
T'es
vieux
t′as
un
gros
nez
du
ventre
Ты
стар,
у
тебя
большой
живот
и
нос,
Tes
cheveux
suivent
la
mauvaise
pente
Твои
волосы
редеют,
Mais
tu
m′épates
Но
ты
меня
поражаешь,
Mais
tu
m'éclates
Но
ты
меня
смешишь,
Avec
toi
je
me
fends
la
rate
С
тобой
я
надрываюсь
от
смеха.
Ah
l′amour
l'amour
l′amour
l'amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
court
Всегда
становится
все
короче
и
короче.
Ah
l′amour
l'amour
l'amour
l′amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
lourd
Всегда
становится
все
тяжелее
и
тяжелее.
L′amour
ça
n'a
rien
de
convenable
Любовь
— это
ничтожно
и
неприлично,
Ça
met
les
coudes
sur
la
table
Она
кладет
локти
на
стол,
Ça
oublie
tout,
ça
perd
ses
clés
Она
все
забывает,
теряет
ключи,
Ça
s′en
va
du
mauvais
côté
Она
идет
не
в
ту
сторону,
Ça
couche,
mais
ça
dit
pas
je
t'aime
Она
спит,
но
не
говорит
"я
люблю
тебя",
Les
mots,
ça
lui
pose
un
problème
Со
словами
у
нее
проблемы.
T′es
vieille,
t'es
grosse,
et
puis
t′es
moche
Ты
старый,
ты
толстый,
и
к
тому
же,
ты
уродлив,
Mais
des
sous,
t'en
as
plein
les
poches
Но
у
тебя
полно
денег
в
карманах.
Faut
qu'on
s′arrange
Нам
нужно
договориться,
Qu′est-ce
que
ça
change?
Что
это
меняет?
Après
tout
on
n'est
pas
des
anges
В
конце
концов,
мы
не
ангелы.
Ah
l′amour
l'amour
l′amour
l'amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
court
Всегда
становится
все
короче
и
короче.
Ah
l′amour
l'amour
l'amour
l′amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
lourd
Всегда
становится
все
тяжелее
и
тяжелее.
Mais
l′amour
c'est
un
mille-feuilles
Но
любовь
— это
слоенка,
Un
pissenlit
quand
on
le
cueille
Одуванчик,
когда
его
срываешь.
On
peut
bien
l′envoyer
prom'ner
Можно
отправить
ее
гулять,
Avec
du
sucre
sur
le
nez
С
сахаром
на
носу.
Il
revient
couvert
de
paillettes
Она
возвращается,
покрытая
блестками,
Un
oranger
dans
sa
braguette
С
апельсином
в
штанах.
T′es
beau,
t'es
belle,
tu
m′entourloupes
Ты
красив,
ты
прекрасна,
ты
меня
обманываешь,
Que
j'sois
damnée
si
je
te
loupe
Будь
я
проклята,
если
я
тебя
упущу.
Tu
m'ensorcelles
Ты
меня
очаровываешь,
C′est
pas
nickel
Это
не
идеально,
Mais
on
peut
croire
au
Père
Noël
Но
можно
верить
в
Деда
Мороза.
Ah
l′amour
l'amour
l′amour
l'amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
court
Всегда
становится
все
короче
и
короче.
Ah
l′amour
l'amour
l′amour
l'amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Toujours
est
de
plus
en
plus
lourd
Всегда
становится
все
тяжелее
и
тяжелее.
Ah
l'amour
l′amour
l′amour
l'amour,
l′amour
Ах,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.