Anne Sylvestre - Ah l'amour l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Ah l'amour l'amour




Ah l'amour l'amour
Ах, любовь, любовь
L′amour c'est sale, ça fait désordre
Любовь это грязно, это беспорядок,
Quand ça nous donne envie de mordre
Когда она заставляет нас хотеть кусаться,
Dans les fruits sans les éplucher
Вгрызаться в фрукты, не очищая их,
Ça nous oblige à trébucher
Она заставляет нас спотыкаться
Sur les beaux z′animaux qui passent
О прекрасных животных, что проходят мимо,
Un sourire idiot sur la face
С идиотской улыбкой на лице.
T'es jeune t'es belle t′es pas méchante
Ты молод, ты красив, ты не злой,
Et en plus t′es z'intelligente
И к тому же, ты умен,
Mais faut qu′j'te dise
Но я должна тебе сказать,
Que tu m′épuises
Что ты меня измотал.
J'veux pas de gondole à Venise
Мне не нужна гондола в Венеции.
Ah l′amour l'amour l'amour l′amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus court
Всегда становится все короче и короче.
Ah l′amour l'amour l′amour l'amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus lourd
Всегда становится все тяжелее и тяжелее.
L′amour c'est gros et c′est pas propre
Любовь это что-то большое и нечистое,
Ça s'exaspère et ça galope
Она раздражается и скачет галопом,
Ça se mouche dans des billets doux
Она сморкается в любовные письма,
Ça patauge, ça fait des remous
Она барахтается, создает волнения,
Et ça promet, ça se parjure
И она обещает, она клянется,
Ça collectionne les bavures
Она коллекционирует промахи.
T'es vieux t′as un gros nez du ventre
Ты стар, у тебя большой живот и нос,
Tes cheveux suivent la mauvaise pente
Твои волосы редеют,
Mais tu m′épates
Но ты меня поражаешь,
Mais tu m'éclates
Но ты меня смешишь,
Avec toi je me fends la rate
С тобой я надрываюсь от смеха.
Ah l′amour l'amour l′amour l'amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus court
Всегда становится все короче и короче.
Ah l′amour l'amour l'amour l′amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus lourd
Всегда становится все тяжелее и тяжелее.
L′amour ça n'a rien de convenable
Любовь это ничтожно и неприлично,
Ça met les coudes sur la table
Она кладет локти на стол,
Ça oublie tout, ça perd ses clés
Она все забывает, теряет ключи,
Ça s′en va du mauvais côté
Она идет не в ту сторону,
Ça couche, mais ça dit pas je t'aime
Она спит, но не говорит люблю тебя",
Les mots, ça lui pose un problème
Со словами у нее проблемы.
T′es vieille, t'es grosse, et puis t′es moche
Ты старый, ты толстый, и к тому же, ты уродлив,
Mais des sous, t'en as plein les poches
Но у тебя полно денег в карманах.
Faut qu'on s′arrange
Нам нужно договориться,
Qu′est-ce que ça change?
Что это меняет?
Après tout on n'est pas des anges
В конце концов, мы не ангелы.
Ah l′amour l'amour l′amour l'amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus court
Всегда становится все короче и короче.
Ah l′amour l'amour l'amour l′amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus lourd
Всегда становится все тяжелее и тяжелее.
Mais l′amour c'est un mille-feuilles
Но любовь это слоенка,
Un pissenlit quand on le cueille
Одуванчик, когда его срываешь.
On peut bien l′envoyer prom'ner
Можно отправить ее гулять,
Avec du sucre sur le nez
С сахаром на носу.
Il revient couvert de paillettes
Она возвращается, покрытая блестками,
Un oranger dans sa braguette
С апельсином в штанах.
T′es beau, t'es belle, tu m′entourloupes
Ты красив, ты прекрасна, ты меня обманываешь,
Que j'sois damnée si je te loupe
Будь я проклята, если я тебя упущу.
Tu m'ensorcelles
Ты меня очаровываешь,
C′est pas nickel
Это не идеально,
Mais on peut croire au Père Noël
Но можно верить в Деда Мороза.
Ah l′amour l'amour l′amour l'amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus court
Всегда становится все короче и короче.
Ah l′amour l'amour l′amour l'amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь
Toujours est de plus en plus lourd
Всегда становится все тяжелее и тяжелее.
Ah l'amour l′amour l′amour l'amour, l′amour
Ах, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.