Anne Sylvestre - Alors ce n'était que ça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Alors ce n'était que ça




Alors Ce N′était Que ça
Тогда это было просто так
Cette poussière au bout des doigts
Эта пыль на кончиках пальцев
Ce rire d'enfant, cette bulle
Этот детский смех, этот пузырь
Ce frôlement de libellule
Этот стрекот стрекозы
Ce souvenir inopportun
Это неподходящее воспоминание
De mousseline et de parfum
Из муслина и духов
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Alors Ce N′était Que ça
Тогда это было просто так
Cette douceur au creux des bras
Эта сладость в ложбинке рук
Cette moiteur dans une chambre
Этот влажный в спальне
Et ces instants piégés dans l'ambre
И эти мгновения, запертые в янтаре
Ou cette pluie sur le chemin
Или этот дождь по дороге
Surtout ne lâche pas ma main
Особенно не отпускай мою руку.
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Alors Ce N'était Que ça
Тогда это было просто так
Ce jardin qu′on n′arrose pas
Этот сад, который мы не поливаем
Et cette porte qu'on referme
И эта дверь, которую мы закрываем
Sans savoir si le grain qui germe
Не зная, прорастает ли зерно
Aura de quoi faire sa fleur
Будет из чего сделать свой цветок
Et ce sourire qui fait peur
И эта пугающая улыбка
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Alors Ce N′était Que ça
Тогда это было просто так
Cette colombe qui s'en va
Уходящая голубка
Cet oiseau-lyre qui s′égare
Эта заблудившаяся птица-лира
Aux cordes cassées des guitares
К сломанным струнам гитар
Cet écho d'un rire moqueur
Это эхо насмешливого смеха
Comme une pierre sur le cour
Как камень на дворе
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Alors Ce N′était Que ça
Тогда это было просто так
Ces mots-couteaux qui volent bas
Эти слова-ножи, которые летят низко
Ces simulacres de blessures
Эти притворные травмы
Ces morts sans une égratignure
Эти мертвые без единой царапины
Ces nuits couvertes d'oripeaux
Эти ночи, покрытые стадами
Pour ne pas se toucher la peau
Чтобы не касаться кожи
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Alors Ce N'était Que ça
Тогда это было просто так
Tous ces verrous, ces cadenas
Все эти замки, эти замки
Ce bâillon qui blesse la bouche
Этот кляп, который ранит рот
Et rend le silence farouche
И делает тишину жестокой
Ces forteresses, ces prisons
Эти крепости, эти тюрьмы
Que toujours nous rebâtissons
Что мы всегда восстанавливаем
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Et si ce n′était que ça
Что, если бы это было так
Cette poussière au bout des doigts
Эта пыль на кончиках пальцев
Ce rire d′enfant, cette bulle
Этот детский смех, этот пузырь
Ce frôlement de libellule
Этот стрекот стрекозы
Ce souvenir inopportun
Это неподходящее воспоминание
De mousseline et de parfum
Из муслина и духов
Hum hum hum hum
Хум-Хум - Хум-Хум
Et s'il ne restait que ça
Что, если бы осталось только это
On ne l′effacerait pas
Мы бы его не стерли.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.