Anne Sylvestre - Benoite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Benoite




On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
Et je le suis, c'est vrai
И я, это правда
Quand je croise les pattes
Когда я скрещиваю лапы
Sur mon air satisfait
На мой довольный вид
On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
On me dit l'air benêt.
- Мне говорят, что это не так.
Elles me disent: "Voyons, Benoîte, tes fenêtres
Они говорят мне: "посмотрим, Бенуа, твои окна
Sont peintes de marron quand les nôtres sont vertes"
Окрашены в коричневый цвет, когда наши зеленые"
Elles ne voient pas les fleurs qui poussent au jardin
Они не видят цветов, растущих в саду
Colorant mes matins d'un vert plus vert que tous les leurs
Покрасьте мои утра зеленее, чем все их
On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
Et je le suis, c'est vrai
И я, это правда
Quand je croise les pattes
Когда я скрещиваю лапы
Sur mon air satisfait
На мой довольный вид
On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
On me dit l'air benêt.
- Мне говорят, что это не так.
Si mon homme ne va pas boire avec leurs hommes
Если мой человек не будет пить со своими мужчинами
Et s'il presse le pas apercevant leurs pommes
И если он нажмет на кнопку, увидев их яблоки
C'est qu'il n'a pas besoin de leurs bêtes propos
Это то, что он не нуждается в их звери о
Et qu'il boirait de l'eau s'il la recevait de ma main
И что он будет пить воду, если получит ее из моей руки
On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
On me dit l'air benêt.
- Мне говорят, что это не так.
Si mes petits ne vont pas courir la nature
Если мои малыши не будут бегать по природе
C'est qu'avec moi ils ont leur plus belle aventure
Это то, что со мной у них самое приятное приключение.
Et tous les jalouseux disent que je les couve
И все завистники говорят, что я их тлею
Mais je deviendrais louve si on levait un doigt sur eux
Но я стану волчицей, если мы поднимем на них палец.
On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
Et je le suis, c'est vrai
И я, это правда
Quand je croise les pattes
Когда я скрещиваю лапы
Sur mon air satisfait
На мой довольный вид
On m'appelle Benoîte
Меня зовут Бенедикт.
On me dit l'air benêt.
- Мне говорят, что это не так.
Elles brodent des fleurs dessus leurs jupes vives
Они вышивают цветы дальше их яркие юбки
Moi, moi j'en ai dans le cœur, craignant pas la lessive
Я, я в сердце, не боясь стирки
Et je leur dirai pas que des fois, je me fais belle
И я не скажу им, что иногда я делаю себя красивой
Mais ce n'est pas comme elles, ce n'est que pour rester chez moi
Но это не так, как они, это только для того, чтобы остаться у меня
Elles n'savent pas que Benoîte
Они не знают, что Бенуа
Avec son air simplet
Своим простодушным видом
Conserve entre ses pattes
Держит между лап
Le plus beau des secrets
Прекраснейшая из тайн
Elles n'savent pas que Benoîte
Они не знают, что Бенуа
A mis l'bonheur au frais.
Положил счастье в прохладу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.