Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Berceuse En Hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berceuse En Hiver
Колыбельная зимой
C'est
l'hiver,
ma
pouliche
Зима,
моя
малышка,
Tu
as
chaud
tout
contre
moi
Тебе
тепло
рядом
со
мной.
C'est
l'hiver,
si
j'étais
riche
Зима,
если
бы
я
была
богатой,
Tu
dormirais
dans
la
soie
Ты
бы
спала
в
шелках.
C'est
l'hiver,
tu
t'en
fiches
Зима,
тебе
все
равно,
Tu
te
sens
bien
protégée
Ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
Comme
le
chien
dans
sa
niche
Как
пес
в
своей
конуре,
Le
renard
dans
son
terrier
Лиса
в
своей
норе.
Comment
vivrons-nous
demain?
Как
мы
будем
жить
завтра?
Je
n'en
sais
rien
Я
не
знаю.
Si
tu
partais
loin
de
moi
Если
бы
ты
ушла
от
меня,
J'aurais
si
froid
Мне
было
бы
так
холодно.
Mais
qu'importe
la
froidure
Но
неважен
холод,
Si
la
vie
se
fait
trop
dure
Если
жизнь
станет
слишком
суровой,
Je
marcherai
sur
mon
cœur
Я
пройду
по
своему
сердцу
Pour
toi,
ma
fleur
Ради
тебя,
мой
цветок.
C'est
l'hiver,
ma
pouliche
Зима,
моя
малышка,
Tu
as
chaud
tout
contre
moi
Тебе
тепло
рядом
со
мной.
C'est
l'hiver,
si
j'étais
riche
Зима,
если
бы
я
была
богатой,
Tu
dormirais
dans
la
soie
Ты
бы
спала
в
шелках.
C'est
l'hiver,
tu
t'en
fiches
Зима,
тебе
все
равно,
Tu
te
sens
bien
protégée
Ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
Comme
le
chien
dans
sa
niche
Как
пес
в
своей
конуре,
Le
renard
dans
son
terrier
Лиса
в
своей
норе.
Je
ne
t'offrirai
demain
Я
не
могу
предложить
тебе
завтра
Que
les
chemins
Ничего,
кроме
дорог.
Quand
je
vois
d'autres
enfants
Когда
я
вижу
других
детей,
Mon
cœur
se
fend
Мое
сердце
разрывается.
Si
le
destin
de
ta
mère
Если
судьба
твоей
матери
—
C'est
de
courir
les
ornières
Бежать
по
колеям,
Elle
se
coupera
en
deux
Она
разорвется
на
части,
Ça
sera
mieux
Так
будет
лучше.
C'est
l'hiver,
ma
pouliche
Зима,
моя
малышка,
Tu
as
chaud
tout
contre
moi
Тебе
тепло
рядом
со
мной.
C'est
l'hiver,
si
j'étais
riche
Зима,
если
бы
я
была
богатой,
Tu
dormirais
dans
la
soie
Ты
бы
спала
в
шелках.
C'est
l'hiver,
tu
t'en
fiches
Зима,
тебе
все
равно,
Tu
te
sens
bien
protégée
Ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
Comme
le
chien
dans
sa
niche
Как
пес
в
своей
конуре,
Le
renard
dans
son
terrier
Лиса
в
своей
норе.
Je
ne
t'offrirai
jamais
Я
никогда
не
предложу
тебе
La
vie
que
j'ai
Ту
жизнь,
которая
у
меня
есть.
Celle
que
je
voudrais
pour
toi
Той,
какой
я
хотела
бы
для
тебя,
N'existe
pas
Не
существует.
Moi,
je
te
verrais
princesse
Я
вижу
тебя
принцессой,
Mais
s'il
faut
que
je
te
laisse
Но
если
придется
тебя
отпустить,
La
vie
deviendra
pour
moi
Жизнь
для
меня
станет
Un
désert
froid
Холодной
пустыней.
C'est
l'hiver,
ma
pouliche
Зима,
моя
малышка,
Tu
as
chaud
tout
contre
moi
Тебе
тепло
рядом
со
мной.
C'est
l'hiver,
si
j'étais
riche
Зима,
если
бы
я
была
богатой,
Tu
dormirais
dans
la
soie
Ты
бы
спала
в
шелках.
C'est
l'hiver,
tu
t'en
fiches
Зима,
тебе
все
равно,
Tu
te
sens
bien
protégée
Ты
чувствуешь
себя
в
безопасности,
Comme
le
chien
dans
sa
niche
Как
пес
в
своей
конуре,
Le
renard
dans
son
terrier
Лиса
в
своей
норе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.