Anne Sylvestre - Bleu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Bleu




Bleu
Bleu
Ils sont d'une couleur unique
They are of a unique color
Le bleu
The blue
Ce n'est pas le bleu angélique
It is not the angelic blue
Mais pour un peu
But for a bit
On les prendrait bien pour des anges
We could mistake them for angels
Un peu déchus un peu tombés
A bit fallen, a bit down
Tant ils ont le regard étrange
So strange is their gaze
De bleu cerné
Blue-rimmed
Bien curieuse est leur tendresse
Their tenderness is curious
Pour peu
For a bit
Qu'on s'y abandonne ils vous laissent
If you let yourself go to it, they leave you
Couverts de bleus
Covered in blue
Ils brûlent en ne voulant le dire
They burn without wanting to say it
Ou seulement par dérision
Or only in derision
Ils sont les premiers à sourire
They are the first to smile
De leurs passions
Of their passions
Mais quand trop fort ça tourbillonne
But when it swirls too strongly
Quand c'en est trop d'avoir quinze ans
When it's too much to be fifteen years old
Trop dur de n'attendre personne
Too hard to wait for no one
D'aimer si fort sans rien dedans
To love so hard with nothing inside
Sans rien dedans
With nothing inside
Ils se dessinent à l'encre bleue
They draw on themselves with blue ink
Des larmes
Of tears
Par jeu
For fun
Ils sont d'une couleur précise
They are of a precise color
Ce bleu
This blue
Par quoi tant d'autres se déguisent
By which so many others disguise themselves
Oui mais pas eux
Yes, but not them
Ils le malmènent ils le délavent
They mistreat it, they wash it out
Le portent au-delà des saisons
They wear it beyond the seasons
En piétinant la mode ils savent
By trampling on fashion, they know
Qu'ils ont raison
That they are right
Ils sont de la couleur des vagues
They are the color of the waves
Ou mieux
Or better
De ces bleuets qui se divaguent
Of those cornflowers that wander
Aux chemins bleus
On the blue paths
Au milieu des champs bien trop sages
In the middle of fields that are too wise
Oubliés par le désherbant
Forgotten by the weed killer
Ils sont cette traînée sauvage
They are this wild trail
Bravant le temps
Defying time
Mais quand trop fort ça déménage
But when it moves too much
Quand c'en est trop d'avoir treize ans
When it's too much to be thirteen years old
De cogner son coeur à la cage
To bang your heart on the cage
Et quand grandir met trop de temps
And when growing up takes too long
Trop de temps
Too long
Ils se dessinent à l'encre bleue
They draw on themselves with blue ink
Des larmes
Of tears
Par jeu
For fun
Si l'amour déjà monte en graine
If love already grows to seed
Chez eux
In them
C'est un rempart contre la haine
It is a bulwark against hatred
Contre le feu
Against fire
En les voyant toujours j'espère
Seeing them, I always hope
Qu'ils n'iront pas jusqu'au moulin
That they will not go to the mill
Et que leurs graines dans la terre
And that their seeds in the earth
Feront demain
Will make a world of their own tomorrow
Feront un monde à leur mesure
Will make a world of their own
bleu
Where blue
Et rouge et vert et sans fêlure
And red and green and without flaw
Vivront heureux
Will live happily ever after
Et même si parfois ils doutent
And even if they sometimes doubt
Si leur coeur est trop lourd pour eux
If their hearts are too heavy for them
Je leur dis voyant sur la route
I tell them, seeing on the road
Qu'ils ont le bleu
That they have the blues
Ne boudez pas votre tendresse
Do not sulk your tenderness
Il se peut qu'elle vous tienne chaud
It may keep you warm
C'est pour aimer que le temps presse
It is to love that time is pressing
Même si c'est un peu trop tôt
Even if it is a bit too soon
Un peu trop tôt
A bit too soon
Même si tombent sur le bleu
Even if there fall on the blue
Des larmes
Tears
C'est peu
It is little
C'est peu
It is little





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.