Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Bonjour Madame Marie
Bonjour,
Madame
Marie
Здравствуйте,
Мадам
Мари.
Que
voici
un
bel
enfant!
Что
это
за
прекрасный
ребенок!
Pouvons-nous,
je
vous
en
prie
Можем
ли
мы,
пожалуйста
L′admirer
pour
un
instant?
Полюбоваться
ею
хоть
на
мгновение?
Ayant
appris
sa
naissance
Узнав
о
своем
рождении
En
cet
endroit
retiré
В
этом
удаленном
месте
Nous
venons
vous
proposer
Мы
пришли
предложить
вам
D'exercer
la
surveillance
Осуществлять
надзор
Comme
c′est
notre
métier
Поскольку
это
наша
работа
Messieurs,
je
vous
remercie
Господа,
благодарю
вас
Mais
vous
voyez
bien
Но
вы
прекрасно
видите
Qu'au
fond
de
cette
écurie
Что
в
глубине
этой
конюшни
Nous
ne
craignons
rien
Мы
ничего
не
боимся
L'enfant
est
plein
de
charme
Ребенок
полон
очарования
Entrez,
il
vous
tend
les
mains
Войдите,
он
протягивает
вам
руки
Mais
laissez
dehors
vos
armes
Но
оставьте
свое
оружие.
L′enfant
n′en
a
pas
besoin
Ребенку
это
не
нужно
Mais
laissez
dehors
vos
armes
Но
оставьте
свое
оружие.
L'enfant
n′en
a
pas
besoin
Ребенку
это
не
нужно
Bonjour,
Madame
Marie
Здравствуйте,
Мадам
Мари.
Que
voici
un
bel
enfant!
Что
это
за
прекрасный
ребенок!
Pouvons-nous,
je
vous
en
prie
Можем
ли
мы,
пожалуйста
L'admirer
pour
un
instant?
Полюбоваться
ею
хоть
на
мгновение?
Ayant
appris
la
nouvelle
Узнав
новость
Nous
sommes
venus
si
tôt
Мы
пришли
так
рано
Avec
deux
ou
trois
chariots
С
двумя
или
тремя
тележками
Pleins
de
choses
les
plus
belles
Полно
самых
красивых
вещей
Nous
n′en
possédons
que
trop
У
нас
их
слишком
много
Messieurs,
je
vous
remercie
Господа,
благодарю
вас
Mais
vous
voyez
bien
Но
вы
прекрасно
видите
Qu'au
fond
de
cette
écurie
Что
в
глубине
этой
конюшни
Nous
ne
craignons
rien
Мы
ничего
не
боимся
L′enfant
est
plein
de
promesses
Ребенок
полон
обещаний
Entrez,
vous
venez
de
loin
Войдите,
вы
пришли
издалека
Gardez
toutes
vos
richesses
Храни
все
свое
богатство
L'enfant
n'en
a
pas
besoin
Ребенку
это
не
нужно
Gardez
toutes
vos
richesses
Храни
все
свое
богатство
L′enfant
n′en
a
pas
besoin
Ребенку
это
не
нужно
Bonjour,
Madame
Marie
Здравствуйте,
Мадам
Мари.
Que
voici
un
bel
enfant!
Что
это
за
прекрасный
ребенок!
Pouvons-nous
je
vous
en
prie
Не
могли
бы
мы,
пожалуйста,
L'admirer
pour
un
instant?
Полюбоваться
ею
хоть
на
мгновение?
On
dit
qu′il
est
fils
de
prince
Говорят,
что
он
сын
принца
Que
son
destin
est
tracé
Что
его
судьба
намечена
Nous
devons
le
raconter
Мы
должны
рассказать
об
этом
Pour
qu'à
toute
la
province
Чтобы
вся
провинция
La
nouvelle
en
soit
donnée
Новость
об
этом
будет
дана
Messieurs,
je
vous
remercie
Господа,
благодарю
вас
Mais
vous
voyez
bien
Но
вы
прекрасно
видите
Qu′au
fond
de
cette
écurie
Что
в
глубине
этой
конюшни
Il
ne
se
passe
rien
Ничего
не
происходит
L'enfant
n′a
d'autre
importance
Ребенок
не
имеет
другого
значения
Que
d'être
aujourd′hui
le
mien
Чем
быть
сегодня
моим
Mais
faites
un
peu
de
silence
Но
помолчите
немного.
L′enfant
en
a
besoin
Ребенку
это
нужно
Mais
faites
un
peu
de
silence
Но
помолчите
немного.
L'enfant
en
a
besoin
Ребенку
это
нужно
Bonjour,
Madame
Marie
Здравствуйте,
Мадам
Мари.
Que
voici
un
bel
enfant!
Что
это
за
прекрасный
ребенок!
Pouvons-nous
je
vous
en
prie,
Не
могли
бы
мы,
пожалуйста,,
L′admirer
pour
un
instant?
Полюбоваться
ею
хоть
на
мгновение?
Nous
n'avons
que
notre
misère
У
нас
есть
только
наши
страдания
A
lui
offrir
et
pourtant
Предложить
ему,
и
все
же
Peut-être
il
sera
content
Может
быть,
он
будет
доволен
D′être
accueilli
sur
la
Terre
Быть
встреченным
на
Земле
Par
de
simples
pauvres
gens
Простыми
бедными
людьми
Messieurs,
je
vous
remercie
Господа,
благодарю
вас
Et
n'en
doutez
pas
И
не
сомневайтесь
в
этом
Au
fond
de
cette
écurie
В
глубине
этой
конюшни
Votre
place
est
là
Ваше
место
здесь.
L′enfant
est
déjà
sage
Ребенок
уже
мудр
Voyez
comme
il
sourit
bien
Посмотрите,
как
он
хорошо
улыбается
Donnez-lui
votre
courage
Дайте
ему
свое
мужество
L'enfant
en
aura
besoin
Ребенку
это
понадобится
Donnez-lui
votre
courage
Дайте
ему
свое
мужество
L'enfant
en
aura
besoin
Ребенку
это
понадобится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.