Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Bonjour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
comme
un
soleil
qui
enlève
son
chapeau
Это
как
солнышко,
снимающее
свою
шляпу,
C'est
comme
un
réveil
qui
ne
sonne
pas
trop
tôt
Это
как
будильник,
что
звенит
не
слишком
рано,
Comme
un
coq
doré
qui
pousse
un
cocorico
Как
золотой
петушок,
поющий
ку-ка-ре-ку,
Comme
un
chat
tigré
qui
s'étire
tout
le
dos
Как
тигрёнок,
потягивающийся
всем
телом.
C'est
un
mot,
c'est
un
mot
Это
слово,
просто
слово,
C'est
comme
un
sourire,
c'est
comme
un
ciel
vraiment
bleu
Это
как
улыбка,
как
настоящее
голубое
небо,
C'est
facile
à
dire,
ça
aide
à
ouvrir
les
yeux
Это
легко
сказать,
это
помогает
открыть
глаза,
C'est
vraiment
tout
bête,
et
les
matins
où
il
pleut
Это
такая
мелочь,
и
в
дождливое
утро
ça
met
dans
la
tête
un
petit
rayon
joyeux
Оно
приносит
в
голову
лучик
радости.
C'est
si
peu,
c'est
si
peu
Это
так
мало,
так
мало,
C'est
bonjour,
c'est
bonjour
Это
"доброе
утро",
"доброе
утро",
Carillonne
et
fait
des
tours
Звенит
и
кружится,
C'est
bonjour,
c'est
bonjour
Это
"доброе
утро",
"доброе
утро",
Qui
nous
fait
un
plus
beau
jour
Которое
делает
день
прекраснее,
C'est
bonjour,
c'est
bonjour
Это
"доброе
утро",
"доброе
утро",
Qui
fait
patte
de
velours
Нежное,
как
бархатная
лапка,
Sans
trompette
ni
tambour
Без
трубы
и
барабана,
C'est
bonjour!
Это
"доброе
утро"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.