Anne Sylvestre - Café au lait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Café au lait




Café au lait
Coffee with milk
Café au lait, café au lait
Coffee with milk, coffee with milk
Tous les enfants sont faits de lait
All children are made of milk
Avec plus ou moins de café
With more or less coffee
De grenadine ou bien de thé
Grenadine or tea
Ce qui n′empêche pas d'en voir
Which does not prevent you from seeing some
Café tout noir
All black coffee
Ce qui n′empêche qu'ils aient tous
Which does not prevent them from all having
Belle frimousse
Beautiful face
Dans les familles on vit ensemble
In families we live together
Et bien souvent
And very often
On peut se dire qu'on ressemble
We can tell ourselves that we look like
À ses parents
To his parents
Ou bien qu′on ne ressemble à personne
Or that we don't look like anyone
Mais qu′on rappelle de très loin
But that we recall from a long way back
Une arrière-grand-mère bretonne
A Breton great-grandmother
Ou bien un grand-père africain
Or an African grandfather
Café au lait, café au lait
Coffee with milk, coffee with milk
Tous les enfants sont faits de lait
All children are made of milk
Avec plus ou moins de café
With more or less coffee
De grenadine ou bien de thé
Grenadine or tea
Ce qui n'empêche pas d′en voir
Which does not prevent you from seeing some
Café tout noir
All black coffee
Ce qui n'empêche qu′ils aient tous
Which does not prevent them from all having
Belle frimousse
Beautiful face
On additionne et on échange
We add up and we exchange
Tous ses trésors
All its treasures
Et toutes sortes de mélanges
And all kinds of mixtures
Se font alors
Are then done
On aura les yeux en amande
We'll have almond-shaped eyes
Les cheveux raides ou frisés
Straight or curly hair
Le nez pointu la bouche grande
The pointed nose the big mouth
Et la peau claire ou bien foncée
And light or dark skin
Café au lait, café au lait
Coffee with milk, coffee with milk
Tous les enfants sont faits de lait
All children are made of milk
Avec plus ou moins de café
With more or less coffee
De grenadine ou bien de thé
Grenadine or tea
Ce qui n'empêche pas d′en voir
Which does not prevent you from seeing some
Café tout noir
All black coffee
Ce qui n'empêche qu'ils aient tous
Which does not prevent them from all having
Belle frimousse
Beautiful face
D′autres familles s′arrondissent
Other families are rounding up
Et c'est joli
And it's pretty
D′enfants que parfois elles choisissent
Of children that sometimes they choose
Très loin d'ici
Very far from here
On voit avec deux qui sont roses
We see with two that are pink
Un chocolat l′autre de miel
One chocolate the other honey
Quand tous ensemble ils se reposent
When all together they rest
On croirait voir un arc-en-ciel
It's like seeing a rainbow
Café au lait, café au lait
Coffee with milk, coffee with milk
Tous les enfants sont faits de lait
All children are made of milk
Avec plus ou moins de café
With more or less coffee
De grenadine ou bien de thé
Grenadine or tea
Ce qui n'empêche pas d′en voir
Which does not prevent you from seeing some
Café tout noir
All black coffee
Ce qui n'empêche qu'ils aient tous
Which does not prevent them from all having
Belle frimousse
Beautiful face
Mais comme tout n′est pas facile
But as everything is not easy
On est aussi
We are also
Gourmand coléreux indocile
Greedy angry indocile
Ou trop gentil
Or too nice
Les caractères se mélangent
The characters mix
Avec plus ou moins de soleil
With more or less sun
Si au-dehors les couleurs changent
If outside the colors change
Dedans on est bien tous pareils
Inside we are all the same
Café au lait, café au lait
Coffee with milk, coffee with milk
Tous les enfants sont faits de lait
All children are made of milk
Avec plus ou moins de café
With more or less coffee
De grenadine ou bien de thé
Grenadine or tea
Ce qui n′empêche pas d'en voir
Which does not prevent you from seeing some
Café tout noir
All black coffee
Ce qui n′empêche qu'ils aient tous
Which does not prevent them from all having
Belle frimousse
Beautiful face
Belle frimousse
Beautiful face





Авторы: Anne Sylvestre

Anne Sylvestre - Les Fabulettes d'Anne Sylvestre: L'Intégrale
Альбом
Les Fabulettes d'Anne Sylvestre: L'Intégrale
дата релиза
25-10-2010

1 Pour se réveiller
2 Les sandouiches au jambon
3 Cécilou
4 Nono
5 Cécile et Céline
6 La marelle
7 Il y avait un orme
8 Café au lait
9 Bicyclette patins à roulettes
10 Le toboggan
11 Eugène et le vélo normal
12 Balan balancoire
13 Géographie
14 Comptine à compter
15 L'ïle en l'eau
16 Hérisson
17 Nage nage
18 Berceuse pour une pomme
19 Balle qui détales
20 À sept ans
21 Mouchelette
22 Pour manger un oeuf a la coque
23 Veux-tu monter dans mon bateau
24 Cata catamaran
25 Mon bateau à voile
26 Le bonhomme bleu marine
27 Pour faire un cadeau
28 Pour bien se laver les mains
29 Pour ranger ses affaires
30 Les dauphins
31 Ah la vague
32 Lon lon l'accordéon
33 Pour dire bonjour ou pas
34 Comptine marine
35 Pour être sage en auto
36 Pour jouer avec maman
37 Pour ne pas manger
38 Pour dessiner un bonhomme
39 Pour attraper un papillon
40 Pour aller se promener
41 Pour aller jouer chez
42 La ville aux enfants
43 À la récré
44 Menthe abricot cerise
45 Balaie l'eau
46 Muse musaraigne
47 Un froid de canard
48 Sens propre sens figuré
49 Le petit homme et les pommes
50 L'oiseau debout
51 Bel escalier
52 Le Gâteau
53 Madame Capucine
54 Fraise des bois
55 Tortue tétue
56 Berceuse pour rêver
57 Comptines aux prénoms
58 Le petit sapin
59 Vole haut
60 Les gâteaux de Noël
61 Mélanie dans la neige
62 Les boissons à bulles
63 Les yaourts à tout
64 L'arbre confiseur
65 Boutchoko
66 Juliette me disait
67 Gomme balloune
68 Le pays tout blanc
69 La p'tite maison toute en cochon
70 Mais il le faut
71 Les fruits Clémence
72 Des nouilles
73 Les moulins baptiste
74 La chanson de marine
75 Sapin sapin
76 Au revoir
77 Bonsoir bonne nuit
78 Quand Noël s'en vient
79 Grand Saint-Nicolas
80 Bonjour Madame Marie
81 Noël au bout du monde
82 Marion tourbillon
83 La toupie de Wapiti
84 Maman a peut-être dit
85 Bonjour
86 Encore
87 Papa
88 Je t'aime
89 Pipistrelle et cacatoes
90 Maman
91 Chaud le ventilateur
92 Une souris qui trotte
93 Les petites notes
94 Roule Tourneboule
95 P'tit Jeannot
96 Des billes dans les caniveaux
97 Chut la cocotte minute
98 Virginie et les grimaces
99 Les Ptitous
100 Les Yeux fermés
101 Chacun sa maison
102 Une chanson, c'est
103 La petite rivière
104 Petite musique pour gambader
105 Tant de choses
106 Chansons pour sauter à la corde
107 Confiture ou cornichons
108 Petite musique au fond d'un coquillage
109 Yannick et le terrain-vagues
110 Dans le jardin des poissons
111 La mer fait le ménage
112 Mathilde et les traits
113 Les Grêlons
114 L'amour
115 Noël des petits bateaux
116 Les Feuilles de l'artichaut
117 Les Z'herbes
118 J'l'aime pas
119 Petite boule ou grand échalas
120 L'Adoration des tracteurs
121 Les Bisous
122 Allo, je vous appelle en cadeau
123 Histoire de vélo
124 Tu t'appelles Jo
125 Sous la table
126 Quand je suis un peu malade
127 La Petite Josette et le carnaval
128 Miaou
129 Wouah Wouah
130 La Farandole
131 L'Escalier de Noël
132 Petite musique de Noël
133 Les Indiens de Noël
134 Le Manège est sur la place
135 Ronde de l'oiseau en cage
136 La fenêtre du fond
137 Les mots magiques
138 Beaucoup
139 Merci
140 Oui
141 Peut-être
142 S'il te plaît
143 Pardon
144 Attention
145 Pourquoi ?
146 Non
147 Une mouche dans mon lait
148 Les cailloux
149 Les maisons de poupées
150 Martin et Augustin
151 Cache-cache Tournesol
152 Avant d'aller sur le manège
153 La Berthe à lait
154 Le Tournis
155 Camille
156 Petit à petit
157 Les éoliennes
158 La mayonnaise
159 Pousse-toi pousse-toi
160 Ronde en forme de prénom
161 Si tu savais
162 Grand ou petit
163 Le magicien des lumières
164 Les bougies
165 Petit hibou
166 Célestine

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.