Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Ces bêtes-là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
qu'on
les
aimerait
Не
то
чтобы
я
их
любила
C'est
pas
qu'on
en
voudrait
Не
то
чтобы
я
их
хотела
C'est
pas
qu'on
en
ferait
Не
то
чтобы
я
с
ними
проводила
Tous
ses
dimanches
Все
свои
воскресенья
C'est
pas
qu'on
pleurerait
Не
то
чтобы
я
рыдала
бы
Si
ça
nous
étonnait
Если
бы
это
меня
удивило
Et
si
ça
méritait
И
если
бы
это
заслуживало
Quelques
nuits
blanches
Несколько
бессонных
ночей
Mais
y
goûter,
oh,
rien
qu'un
peu
Но
попробовать,
о,
совсем
чуть-чуть
Et
de
la
paume
et
puis
des
yeux
Ладонью
и
глазами
взглянуть
Rien
que
savoir
quel
goût
ça
a
Просто
узнать,
какой
у
них
вкус
Ces
bêtes-là
У
этих
тварей
Mais
y
goûter
rien
qu'une
fois
Но
попробовать
лишь
разок
Et
du
goût
et
de
l'odorat
Вкусом
и
обонянием
проникнуть
Voir
si
c'est
bon
autant
que
beau
Узнать,
так
ли
они
вкусны,
как
красивы
Oh,
si
peu,
oh,
si
peu!
О,
так
мало,
так
мало!
C'est
pas
qu'on
y
croirait
Не
то
чтобы
я
в
это
верила
C'est
pas
qu'on
se
battrait
Не
то
чтобы
я
за
это
боролась
C'est
pas
qu'on
y
perdrait
Не
то
чтобы
я
из-за
этого
теряла
Deux
ou
trois
plumes
Два
или
три
перышка
C'est
pas
qu'on
chercherait
Не
то
чтобы
я
искала
Si
des
fois
ça
pensait
Думают
ли
они
иногда
Si
de
cerveau
y
aurait
Есть
ли
в
их
голове
La
moindre
brume
Хоть
капля
тумана
Mais
y
goûter
du
bout
des
dents
Но
попробовать
кончиками
зубов
Et
de
la
peau,
pas
du
dedans
Кожу,
не
внутренности,
едва
коснувшись
Rien
que
savoir
quel
goût
ça
a
Просто
узнать,
какой
у
них
вкус
Ces
bêtes-là
У
этих
тварей
Mais
y
goûter
rien
qu'en
passant
Но
попробовать
лишь
мимоходом
Et
voir
dans
un
frémissement
И
почувствовать
в
легкой
дрожи
Si
c'est
bien
bête
autant
que
beau
Так
ли
они
глупы,
как
красивы
Oh,
si
peu,
oh,
si
peu!
О,
так
мало,
так
мало!
C'est
pas
qu'on
en
voudrait...
Не
то
чтобы
я
их
хотела...
C'est
pas
qu'on
cèderait
Не
то
чтобы
я
поддавалась
Aux
vulgaires
attraits
Вульгарным
соблазнам
Ou
aux
ébats
discrets
Или
тайным
утехам
Des
qui
se
vautrent
Тех,
кто
валяется
в
грязи
Mais
y
goûter,
oh,
rien
qu'un
peu
Но
попробовать,
о,
совсем
чуть-чуть
Et
de
la
paume
et
puis
des
yeux
Ладонью
и
глазами
взглянуть
Rien
que
savoir
quel
goût
ça
a
Просто
узнать,
какой
у
них
вкус
Ces
bêtes-là
У
этих
тварей
Mais
rien
qu'une
fois,
y
goûter
Но
попробовать
лишь
один
раз
Et
de
l'alliance
et
du
collier
Обручального
кольца
и
ошейника
Voir
que
c'est
pas
si
beau,
si
beau
Увидеть,
что
они
не
так
уж
красивы
Mais
y
goûter
si
peu,
si
peu
Но
попробовать
так
мало,
так
мало
Un
tout
p'tit
peu,
oh,
rien
qu'un
peu!
Самую
малость,
о,
совсем
чуть-чуть!
Mais
y
goûter
si
peu,
si
peu
Но
попробовать
так
мало,
так
мало
Un
tout
p'tit
peu,
oh,
rien
qu'un
peu!
Самую
малость,
о,
совсем
чуть-чуть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.