Anne Sylvestre - Clémence en vacances (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Clémence en vacances (Live)




Clémence en vacances (Live)
Клеманс в отпуске (Live)
On l'a dit à la grand-mère
Бабушке рассказали,
Qui l'a dit à son voisin
А та своему соседу,
Le voisin à la bouchère
Сосед мяснице,
La bouchère à son gamin
Мясниця своему сынку,
Son gamin qui tête folle
Её сынок, тот ещё сорванец,
N'a rien eu de plus urgent
Не нашёл ничего важнее,
Que de le dire à l'école
Чем рассказать в школе
A son voisin Pierre-Jean
Своему соседу Пьер-Жану:
Clémence Clémence
Клеманс, Клеманс
A pris des vacances
Ушла в отпуск,
Clémence ne fait plus rien
Клеманс больше ничего не делает,
Clémence Clémence
Клеманс, Клеманс
Est comme en enfance
Словно в детстве,
Clémence va bien
Клеманс хорошо.
Ça sembla d'abord étrange
Поначалу это показалось странным,
On s'interrogea un peu
Все немного гадали,
Sur ce qui parfois dérange
Что же иногда тревожит
La raison de certains vieux
Рассудок некоторых стариков.
Si quelque mauvaise chute
Может, какое-то неудачное падение
Avait pu l'handicaper
Сделало её инвалидом,
Ou encore une dispute
Или же ссора
Avec ce brave Honoré
С этим добрым Оноре.
Clémence Clémence...
Клеманс, Клеманс...
Puis on apprit par son gendre
Потом от её зятя узнали,
Qu'il ne s'était rien passé
Что ничего не случилось,
Mais simplement qu'à l'entendre
Просто, судя по всему,
Elle en avait fait assez
Она решила, что с неё хватит.
Bien qu'ayant toutes ses jambes
Хотя ноги у неё целы,
Elle reste en son fauteuil
Она сидит в своём кресле,
Un peu de malice flambe
Иногда озорной огонёк
Parfois au bord de son Åâ il
Вспыхивает в её глазах.
Clémence Clémence...
Клеманс, Клеманс...
Honoré c'est bien dommage
Оноре, как это ни печально,
Doit tout faire à la maison
Должен делать всё по дому:
La cuisine et le ménage
Готовить, убирать,
Le linge et les commissions
Стирать и ходить за покупками.
Quand il essaie de lui dire
Когда он пытается попросить её
De coudre un bouton perdu
Пришить потерянную пуговицу,
Elle répond dans un sourire
Она отвечает с улыбкой:
Va j'ai bien assez cousu
"Иди, я уже достаточно нашила".
Clémence Clémence ...
Клеманс, Клеманс...
C'est la maîtresse d'école
Учительница в школе
Qui l'a dit au pharmacien
Рассказала аптекарю,
Clémence est devenue folle
Что Клеманс сошла с ума,
Paraît qu'elle ne fait plus rien
Кажется, она больше ничего не делает.
Mais selon l'apothicaire
Но по словам аптекаря,
Dans l'histoire le plus fort
Самое удивительное в этой истории
N'est pas qu'elle ne veuille rien faire
Не то, что она ничего не хочет делать,
Mais n'en ait aucun remords
А то, что она совсем не раскаивается.
Clémence Clémence ...
Клеманс, Клеманс...
Je suis de bon voisinage
Я добропорядочная соседка,
On me salue couramment
Меня все приветствуют,
Loin de moi l'idée peu sage
Мне и в голову не придёт
D'inquiéter les brave gens
Беспокоить добрых людей.
Mais les grand-mères commencent
Но бабушки начинают
De rire et parler tout bas
Смеяться и шептаться,
La maladie de Clémence
Болезнь Клеманс
Pourrait bien s'étendre
Может распространиться.
Toutes les Clémence
Все Клеманс
Prendraient des vacances
Уйдут в отпуск,
Elles ne feraient plus rien
Они больше ничего не будут делать,
Toutes les Clémence
Все Клеманс
Comme en enfance
Как в детстве,
Toutes les Clémence
Все Клеманс
Prendraient des vacances
Уйдут в отпуск,
Elles ne feraient plus rien
Они больше ничего не будут делать,
Toutes les Clémence
Все Клеманс
Comme en enfance
Как в детстве,
Se reposeraient enfin
Наконец-то отдохнут.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.