Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Faites-moi souffrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faites-moi souffrir
Make Me Suffer
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Oui!
Faites-moi
souffrir
Yes!
Make
me
suffer
Arrachez-moi
de
beaux
soupirs
Tear
beautiful
sighs
out
of
me
Je
ferai
des
chansons
sublimes
I
will
make
sublime
songs
Oh,
oui!
Refusez-vous
Oh,
yes!
Deny
yourself
Oh!
Laissez-moi
mourir
de
vous
Oh!
Let
me
die
of
you
Venez
m′assassiner
de
rimes
Come
and
murder
me
with
rhymes
Voyez
ces
beaux
regrets
See
these
beautiful
regrets
Comme
dentelles
de
Calais
Like
lace
from
Calais
Que
ça
fera
un
beau
costume!
What
a
beautiful
costume
it
will
make!
Désirs
inassouvis
Unfulfilled
desires
Étalage
de
broderies
A
display
of
embroidery
Au
ravissant
point
d'amertume
At
the
enchanting
point
of
bitterness
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Oui!
Faites-moi
languir
Yes!
Make
me
languish
Éparpillez
tous
vos
sourires
Scatter
all
your
smiles
Regardez-moi
en
transparence
Look
at
me
with
transparency
Oui!
Gaspillez
le
temps
Yes!
Waste
time
Comme
si
nous
en
avions
tant
As
if
we
had
so
much
of
it
Qu′il
n'aurait
aucune
importance
That
it
would
have
no
importance
Promesses
non
tenues
Broken
promises
Rêves
brisés,
sitôt
venus
Shattered
dreams,
as
soon
as
they
came
Donneront
des
superbes
Will
give
superb
Silences
anodins
Anodyne
silences
Pas
égarés
dans
des
jardins
Not
lost
in
gardens
Où
ne
repoussera
plus
l'herbe
Where
the
grass
will
no
longer
grow
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Oui!
Faites-moi
mourir
Yes!
Make
me
die
Envoyez-moi
m′ensevelir
Send
me
to
bury
myself
Sous
un
Niagara
de
larmes
Under
a
Niagara
of
tears
Oh,
oui!
Balancez-moi
Oh,
yes!
Sway
me
Entre
la
froideur
et
l′émoi
Between
coldness
and
emotion
Retirez-moi
toutes
mes
armes
Take
away
all
my
weapons
Je
vous
aime
si
fort
I
love
you
so
much
Que
me
demandez-vous
encore?
What
more
do
you
ask
of
me?
Auriez-vous
tant
besoin
de
preuves?
Do
you
need
so
much
proof?
Non!
Essayez
plutôt
No!
Try
instead
De
me
mettre
le
bec
dans
l'eau
To
put
my
beak
in
the
water
Et
d′inverser
le
cours
du
fleuve
And
to
reverse
the
course
of
the
river
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Oui!
Faites-moi
sourire
Yes!
Make
me
smile
Moi,
je
veux
bien
ne
plus
écrire
Me,
I
would
like
to
no
longer
write
Que
des
romances,
des
bluettes
Anything
but
romances,
short
stories
Oh,
oui!
Rassurez-vous
Oh,
yes!
Rest
assured
Et
j'écrirai
à
vos
genoux
And
I
will
write
at
your
feet
Quelques
chansons
d′amour
simplettes
Some
simple
love
songs
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Ah,
ha!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.