Anne Sylvestre - Faites-nous des chansons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Faites-nous des chansons




Faites-nous des chansons
Напишите нам песни
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Et faites-nous-les belles
И пусть они будут прекрасны
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Nous les fredonnerons
Мы будем их напевать
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Pour nous donner des ailes
Чтобы дать нам крылья
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Nous nous envolerons
Мы взлетим
Si vous vous envolez, braves gens
Если вы взлетите, добрые люди
Z' aurez bien de la chance
Вам очень повезет
Z' en aurez pas pour votre argent
Вам это не окупится
Pas pour votre espérance
Не оправдает ваших надежд
Arrive que le chansonneur
Бывает, что у певца
Ait plus rien dans les poches
Больше ничего нет в карманах
Plus une miette de bonheur
Ни крошки счастья
Plus une simple croche
Ни одной ноты
Arrive que le rimailleur
Бывает, что рифмоплет
Las de se faire entendre ailleurs
Устав быть услышанным где-то еще
Reste dedans sa chambre
Остается в своей комнате
Le cœur en plein décembre
С сердцем, полным декабрьской стужи
Et que le musicaillon
И что музыкант
Bouffe le bois de ses crayons
Грызет деревянные карандаши
Déserté par les notes
Покинутый нотами
Les yeux remplis de flotte
С глазами, полными слез
C'est pas moi qui vous vendrai du "trou la, trou la lère"
Это не я буду продавать вам "ля-ля, тра-ля-ля"
C'est pas moi qui vous vendrai du vent
Это не я буду продавать вам ветер
Si c'est ça qu'il vous fallait, du "trou la, trou la lère"
Если вам нужно именно это, "ля-ля, тра-ля-ля"
Si c'est ça, fallait le dire avant
Если это так, нужно было сказать раньше
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Et faites-nous-les tendres
И пусть они будут нежными
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Et nous les aimerons
И мы их полюбим
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Qui soient douces à entendre
Приятные на слух
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Et nous les rêverons
И мы будем о них мечтать
Si vous voulez rêver, braves gens
Если вы хотите мечтать, добрые люди
Ça sera pas facile
Это будет нелегко
Le rêve a pris la clé des champs
Мечта ушла куда глаза глядят
Il a quitté la ville
Она покинула город
Arrive que le chansonneur
Бывает, что певец
Aimerait bien se taire
Хотел бы замолчать
Et planquer son petit malheur
И спрятать свою маленькую беду
Sous deux poignées de terre
Под двумя горстями земли
Arrive que le scribouilleux
Бывает, что писака
Puisse rien écrire de mieux
Не может написать ничего лучше
Qu' sa chandelle soit morte
Его свеча погасла
Frappez pas à sa porte
Не стучите в его дверь
Arrive que le musicard
Бывает, что музыкант
Ait quelques bateaux de retard
Немного отстал от жизни
Que ses soupirs débordent
Что его вздохи переполняют
Qu'il ait cassé ses cordes
Что он порвал свои струны
C'est pas moi qui vous vendrai du "trou la, trou la lère"
Это не я буду продавать вам "ля-ля, тра-ля-ля"
C'est pas moi qui vous vendrai du vent
Это не я буду продавать вам ветер
Si c'est ça qu'il vous fallait, du "trou la, trou la lère"
Если вам нужно именно это, "ля-ля, тра-ля-ля"
Si c'est ça, fallait le dire avant
Если это так, нужно было сказать раньше
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Et faites-nous-les drôles
И пусть они будут веселыми
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Nous nous épanouirons
Мы расцветем
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Que le rire nous frôle
Пусть смех нас коснется
Oui, faites-nous des chansons
Да, напишите нам песни
Nous les achèterons
Мы их купим
Bien si vous rigolez, braves gens
Что ж, если вы смеетесь, добрые люди
Ça sera la surprise
Это будет сюрпризом
Faudrait pas tricoter longtemps
Не стоит долго ломать голову
Votre matière grise
Вашим серым веществом
Arrive que le chansonneur
Бывает, что певец
Ait pour vous trop d'estime
Слишком вас уважает
Pour viser plus bas que le cœur
Чтобы целиться ниже сердца
En-dessous de la rime
Ниже рифмы
Arrive que le paroleux
Бывает, что болтун
Plutôt que de se vendre au mieux
Вместо того, чтобы продавать себя подороже
Préfère encore se taire
Предпочитает молчать
Le cul posé par terre
Сидя на земле
Et que le pauvre écosse-notes
И что бедный музыкант
Plutôt que de baisser culotte
Вместо того, чтобы опускаться до пошлости
Reste dans sa cuisine
Остается на своей кухне
À gratter en sourdine
Тихонько наигрывая
C'est pas moi qui vous vendrai du "trou la, trou la lère"
Это не я буду продавать вам "ля-ля, тра-ля-ля"
C'est pas moi qui vous vendrai du vent
Это не я буду продавать вам ветер
Si c'est ça qu'il vous fallait, du "trou la, trou la lère"
Если вам нужно именно это, "ля-ля, тра-ля-ля"
Si c'est ça, fallait le dire avant
Если это так, нужно было сказать раньше
C'est pas moi qui vous vendrai du "trou la, trou la lère"
Это не я буду продавать вам "ля-ля, тра-ля-ля"
C'est pas moi qui vous vendrai du vent
Это не я буду продавать вам ветер
Si c'est ça qu'il vous fallait, du "trou la, trou la lère"
Если вам нужно именно это, "ля-ля, тра-ля-ля"
Si c'est ça, fallait le dire avant
Если это так, нужно было сказать раньше





Авторы: anne sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.