Anne Sylvestre - Frangines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Frangines




Ce fut à l′école déjà
Это было в школе уже
Qu'on fit de nous des concurrentes
Что мы сделали нас соперниками.
On se regardait chien et chat
Мы смотрели друг на друга, как собака и кошка
On détestait les redoublantes
Мы ненавидели двойников.
Souffre-douleur ou bien fayotes
Страдалец или фейот
On se poussait toujours plus haut
Мы всегда подталкивали друг друга выше.
On s′arrachait les bonnes notes
Мы отрывали друг от друга правильные оценки
On pleurait devant le tableau
Мы плакали перед доской.
On aurait pu rester frangines
Мы могли бы остаться братьями.
Ça nous aurait gagné du temps
Это сэкономило бы нам время
Au coude à coude j'imagine
От локтя до локтя, я полагаю
Qu'il n′aurait pas fallu longtemps
Что это не заняло бы много времени
Pour qu′on soit toutes aussi bonnes
Чтобы мы все были такими же хорошими
Malgré les pionnes
Несмотря на пионеров
Et les parents
И родители
Ensuite en face des garçons
Затем перед мальчиками
Commença la grande offensive
Началось великое наступление
On se fabriquait des façons
Мы придумывали разные способы.
Des rendez-vous sur l'autre rive
Встречи на другом берегу
Et grande bringue ou Blanche-Neige
И Гранд-бринг или Белоснежка
C′était à qui amènerait
Было кому привести
Tous les boutonneux du collège
Все прыщавые в колледже
À l'accompagner sur le quai
Сопровождать его на пристани
On aurait pu rester frangines
Мы могли бы остаться братьями.
Ça nous aurait gagné du temps
Это сэкономило бы нам время
Bras dessus-dessous j′imagine
Руки под ним, я полагаю
Qu'on aurait de ces débutants
Что ему эти новичков
Avant que la vie les assomme
Прежде чем жизнь выбьет их из колеи
Pu faire des hommes
Смог сделать мужчин
Pas des enfants
Не дети.
Un peu plus tard c′est la beauté
Чуть позже это красота
Qu'on nous érigea en barrière
Что нас воздвигли как барьер
On se retrouvait insultée
Мы оказались оскорбленными.
Si on n'était pas la première
Если бы мы не были первыми
Nos amitiés faisaient sourire
Наши дружеские отношения вызывали улыбку
Fallait nous crêper le chignon
Нам нужно было наклеить булочку.
Et tout ce qu′on pouvait se dire
И все, что мы могли сказать друг другу
N′était que fadaises ou chiffons
Это были просто причуды или тряпки.
On aurait pu rester frangines
Мы могли бы остаться братьями.
Ça nous aurait gagné du temps
Это сэкономило бы нам время
Main sur l'épaule j′imagine
Рука на плече, я полагаю
Qu'on aurait pu se regardant
Что мы могли бы смотреть друг на друга
Voir qu′on était toutes assez belles
Видеть, что мы все были достаточно красивы
Et même celles
И даже те,
Qui ont pas le temps
Не время
C'est tout pareil dans nos métiers
В наших делах все одинаково
On nous oppose et on nous monte
Нам противостоят и нас поднимают
En épingle pour mieux montrer
Закрепите, чтобы лучше показать
Qu′on se trouve en dehors du compte
Чтобы мы оказались вне аккаунта
Pour peu qu'on dépasse la tête
Мало, что превышает головы
On est toujours une exception
Мы всегда исключение
Chacune sur notre planète
Каждый на НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ
Ce qu'on a pu tourner en rond
То, что мы смогли обойти
Si on se retrouvait frangines
Если бы мы встретились с братьями
On n′aurait pas perdu son temps
Мы бы не теряли времени даром.
Unissant nos voix j′imagine
Объединяя наши голоса, я полагаю
Qu'on en dirait vingt fois autant
Что бы мы сказали в двадцать раз больше.
Et qu′on ferait changer les choses
И что мы заставим все изменить.
Et je suppose aussi les gens
И я тоже думаю, что люди
Et qu'on ferait changer les choses
И что мы заставим все изменить.
Allez on ose
Давай, мы осмелимся
Il est grand temps
Пора





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.