Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Je cherche mon chemin
On
se
connaît
un
peu,
j'espère
Надеюсь,
мы
немного
знакомы.
On
s'est
déjà
souri
beaucoup
Мы
уже
много
улыбались
друг
другу
Le
chemin
qu'il
nous
reste
à
faire
Путь,
который
нам
еще
предстоит
пройти
A
pris
des
airs
de
rendez-vous
Принял
участие
в
свиданиях
Et
ça
pourrait
sembler
tout
rose
И
это
может
показаться
розовым
Un
peu
trop
facile,
je
sais
Слишком
просто,
я
знаю
À
tant
chanter
de
belles
choses
Чтобы
так
много
петь
красивых
вещей
Un
peu
de
plus,
on
y
croirait
Еще
немного,
и
мы
поверим
в
это
Mais
moi,
je
ne
sais
pas
Но
я
не
знаю,
J'avance
et
je
me
bats
Я
продвигаюсь
вперед
и
сражаюсь
Mais
moi,
je
ne
sais
rien
Но
я
ничего
не
знаю.
Je
ne
sais
rien
Я
ничего
не
знаю
Je
cherche
mon
chemin
Я
ищу
свой
путь
On
pourrait
mener
sans
encombre
Мы
могли
бы
вести
без
помех
Une
belle
histoire
d'amour
Прекрасная
история
любви
En
gommant
en
douce
les
ombres
Мягко
стирая
тени
En
ne
gardant
que
les
contours
Сохраняя
только
контуры
Je
vous
dirais
"Laissez-vous
faire
Я
бы
сказал
вам:
"позвольте
себе
J'ai
tout
compris,
c'est
comme
ça"
Я
все
понял,
так
оно
и
есть"
Sans
dire
que
je
désespère
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
отчаиваюсь
De
n'y
rien
comprendre
parfois
Иногда
я
ничего
в
этом
не
понимаю.
Mais
moi,
je
ne
sais
pas
Но
я
не
знаю,
J'avance
et
je
me
bats
Я
продвигаюсь
вперед
и
сражаюсь
Mais
moi,
je
ne
sais
rien
Но
я
ничего
не
знаю.
Je
ne
sais
rien
Я
ничего
не
знаю
Je
cherche
mon
chemin
Я
ищу
свой
путь
Je
pourrais
aussi
faire
accroire
Я
также
мог
бы
увеличить
Que
je
ne
chante
que
pour
vous
Что
я
пою
только
для
тебя
Ça
serait
bien
peu
de
mémoire
Это
было
бы
очень
мало
памяти
Que
de
nier
ce
plaisir
fou
Чем
отрицать
это
безумное
удовольствие
Que
je
prends
en
pleine
lumière
Что
я
принимаю
в
ярком
свете
Et
même
sans
me
détourner
И
даже
не
отвернувшись
от
меня.
L'amitié
que
je
donne
entière
Дружба,
которую
я
даю
целиком
M'est
au
centuple
renvoyée
Меня
в
сотый
раз
уволили.
Mais
moi,
je
ne
sais
pas
Но
я
не
знаю,
J'avance
et
je
me
bats
Я
продвигаюсь
вперед
и
сражаюсь
Mais
moi,
je
ne
sais
rien
Но
я
ничего
не
знаю.
Je
ne
sais
rien
Я
ничего
не
знаю
Je
cherche
mon
chemin
Я
ищу
свой
путь
On
veut
nouer
des
habitudes
Мы
хотим
привить
привычки.
Mais
à
se
battre
dans
son
coin
Но
сражаться
в
своем
углу
On
prend
un
pli
de
solitude
Мы
берем
кусочек
одиночества
On
embroussaille
son
chemin
Мы
путаем
его
путь
C'est
avec
vous
que
je
suis
forte
Именно
с
тобой
я
сильна
Et
je
vous
reviendrai
toujours
И
я
всегда
буду
к
вам
возвращаться
Mais
quand
j'aurai
passé
la
porte
Но
когда
я
выйду
за
дверь,
Laissez-moi
douter
à
mon
tour
Позвольте
мне,
в
свою
очередь,
усомниться
Car
moi,
je
ne
sais
pas
Потому
что
я
не
знаю,
J'avance
et
je
me
bats
Я
продвигаюсь
вперед
и
сражаюсь
Car
moi,
je
ne
sais
rien
Потому
что
я
ничего
не
знаю.
Je
ne
sais
rien
Я
ничего
не
знаю
Je
cherche
mon
chemin
Я
ищу
свой
путь
Car
moi,
je
ne
sais
pas
Потому
что
я
не
знаю,
J'avance
et
je
me
bats
Я
продвигаюсь
вперед
и
сражаюсь
Car
moi,
je
ne
sais
rien
Потому
что
я
ничего
не
знаю.
Je
ne
sais
rien
Я
ничего
не
знаю
Je
cherche
mon
chemin
Я
ищу
свой
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.