Текст и перевод песни Anne Sylvestre - L'année prochaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
vent
souffle
dans
les
branches
Ветер
дует
в
ветвях
Les
branches
de
pin
Сосновые
ветки
Le
vent
souffle
en
avalanche
Ветер
дует
лавиной
Donne,
donne-moi
la
main
Дай,
дай
руку.
Bientôt
ce
sera
l'automne
Скоро
будет
осень
Et
ses
matins
gris
И
его
серые
утра
Et
si
mon
cœur
s'abandonne
И
если
мое
сердце
сдается
Au
dernier
vent
du
midi
На
последнем
ветру
полудня
C'est
qu'il
n'a
pas
trop
de
peine
В
том,
что
он
не
слишком
огорчен
Reviendra
l'année
prochaine
Вернется
в
следующем
году
Se
tremper
dans
l'eau
Окунуться
в
воду
Et
tandis
que
l'on
s'y
baigne
И
пока
мы
купаемся
в
нем
L'hiver,
faut
pas
qu'on
le
craigne
Зимой
не
надо
его
бояться.
Le
vent
court
dans
la
colline
Ветер
бежит
по
холму
Sa
danse
de
fou
Ее
безумный
танец
Les
cigales
sont
chagrines
Цикады
печальны
Et
se
cachent
dans
les
trous
И
прячутся
в
норах
Bientôt
ce
sera
septembre
Скоро
будет
сентябрь
Et
ses
matins
d'or
И
его
золотые
утра
Déjà
l'été
se
démembre
Уже
лето
расчленяется
Et
si
mon
cœur
rêve
encore
И
если
мое
сердце
все
еще
мечтает
C'est
qu'il
n'a
pas
trop
de
peine
В
том,
что
он
не
слишком
огорчен
Reviendra
l'année
prochaine
Вернется
в
следующем
году
Vers
ce
soleil-là
К
тому
солнцу
Et
tandis
que
l'on
s'y
brûle
И
пока
в
нем
горят
L'hiver
pour
un
peu
recule
Зима
Для
немного
отступает
Le
vent
court
dans
les
pierrailles
Ветер
бежит
по
камням
Et
tombe
à
la
mer
И
падает
в
море
Qui
déploie
et
qui
détaille
Кто
развертывает
и
кто
детализирует
Tous
ses
bleus
et
tous
ses
verts
Все
ее
синие
и
зеленые
Bientôt
faudra
qu'on
la
quitte
Скоро
мы
ее
покинем.
Pour
d'autres
couleurs
Для
других
цветов
Et
s'il
bat
un
peu
plus
vite
И
если
он
бьется
немного
быстрее
Je
ne
retiens
pas
mon
cœur
Я
не
сдерживаю
свое
сердце.
Car
il
n'a
pas
trop
de
peine
Потому
что
он
не
слишком
огорчен
Reviendra
l'année
prochaine
Вернется
в
следующем
году
Écouter
le
vent
Слушать
ветер
Et
si
c'est
toujours
le
même
И
если
он
все
тот
же
Se
souviendra
que
je
t'aime
Будет
помнить,
что
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Marie Beugras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.