Anne Sylvestre - Lâchez-moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - Lâchez-moi




Lâchez-moi
Отстаньте от меня
Quand on a des emmerdements
Когда у вас проблемы,
Quand on se cherche une maman
Когда вы ищете маму,
Quand on a trop de sentiment
Когда у вас слишком много чувств,
C′est pour moi!
Это ко мне!
Quand les enfants sont pas gentils
Когда дети не слушаются,
Quand on aime trop son mari
Когда вы слишком любите мужа,
Ou qu'on voudrait qu′il soit parti
Или хотите, чтобы он ушел,
C'est pour moi!
Это ко мне!
Quand on cherche en vain l'amitié
Когда вы тщетно ищете дружбу,
Quand on ne peut pas s′exprimer
Когда вы не можете выразить себя,
C′est pas pour la porte à côté
Это не к соседям,
C'est pour moi!
Это ко мне!
L′araignée qui cherche un régime
Паук, который ищет диету,
L'auteur qui court après sa rime
Автор, который гонится за рифмой,
La bavarde qui fait du mime
Болтунья, которая изображает пантомиму,
Cherchez pas, c′est pour moi!
Не ищите, это ко мне!
Lâchez-moi, j'ai déjà donné
Отстаньте от меня, я уже достаточно дала,
J′en ai assez de vous bercer
Я устала вас баюкать,
Il faudrait toute la journée
Мне нужен целый день,
Que je materne
Чтобы быть матерью,
Lâchez-moi, ça finira mal
Отстаньте от меня, это плохо кончится,
Je n'suis pas un confessionnal
Я не исповедальня,
C'est de l′invasion cérébrale
Это вторжение в мозг,
Ça me consterne
Меня это удручает,
J′ai mal
Мне больно,
Mais ceux qu'on voudrait voir fleurir
Но те, кого хочется видеть цветущими,
Ceux qu′on rêve avant de dormir
Те, о ком мечтаешь перед сном,
Ceux dont on aime le sourire
Те, чьи улыбки любишь,
sont-ils?
Где они?
On ne les voit jamais pleurer
Их никогда не увидишь плачущими,
C'est à la pince à épiler
Приходится пинцетом,
Qu′il faut leur tirer leurs secrets
Вытягивать из них секреты,
C'est facile!
Это легко!
Ils n′arrosent pas mon paillasson
Они не поливают мой коврик,
Apprennent tout seuls leurs leçons
Учат уроки сами,
Ignorent vraiment sans façon
Игнорируют без всяких церемоний,
Leur nombril
Свой пуп,
Les qui ont pas le temps d'être tristes
Те, у кого нет времени грустить,
Les qui avouent, quand on insiste
Те, кто признаются, если настоять,
Que le bonheur parfois résiste
Что счастье иногда сопротивляется,
Je les cherche, sont-ils?
Я ищу их, где они?
Lâchez-moi, vous me piratez
Отстаньте от меня, вы меня используете,
En moi, vous prenez vos quartiers
Во мне вы обустраиваетесь,
En plus, vous me barricadez
Более того, вы меня баррикадируете,
Contre les autres
От других,
Lâchez-moi, car vous me ruinez
Отстаньте от меня, вы меня разоряете,
Moi, en matière d'amitié
Я, в вопросах дружбы,
Je ne suis pas un gros banquier
Не какой-то толстосум,
Mais j′ai mes pauvres
Но у меня есть свои бедняки,
Cachés
Скрытые,
A force de le répéter
Постоянно повторяя это,
Je finirai par m′inventer
Я в конце концов выработаю в себе,
Un égoïsme forcené
Неистовый эгоизм,
Vous verrez
Вот увидите,
Je boufferai le récepteur
Я сломаю трубку,
Du téléphone et quel bonheur
Телефона, и какое счастье,
J'assassinerai le facteur
Убью почтальона,
Vous verrez
Вот увидите,
Je ne vous écouterai plus
Я не буду вас больше слушать,
J′vous laisserai vous pleurer dessus
Оставлю вас выплакиваться,
Ah, vous ne serez pas déçus
Ах, вы не будете разочарованы,
Vous verrez
Вот увидите,
La grande sourde qui ricane
Глухая, которая насмехается,
L'indifférence à l′œil qui plane
Равнодушие с блуждающим взглядом,
L'écluse qui a fermé ses vannes
Шлюз, который закрыл свои затворы,
Ce s′ra moi, vous verrez
Это буду я, вот увидите,
Lâchez-moi, laissez-moi souffler
Отстаньте от меня, дайте мне вздохнуть,
Je ne suis pas votre bouée
Я не ваш спасательный круг,
Apprenez plutôt à nager
Лучше научитесь плавать,
C'est plus utile
Это полезнее,
Lâchez-moi et peut-être un soir
Отстаньте от меня, и может быть, однажды вечером,
J'aurai envie de vous revoir
Мне захочется увидеть вас снова,
Je dirai "Ils sont en retard"
Я скажу: "Они опаздывают",
C′est difficile
Это сложно,
Mais j′en garde l'espoir
Но я храню надежду.





Авторы: Anne Sylvestre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.