Anne Sylvestre - L'éternelle histoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anne Sylvestre - L'éternelle histoire




L'éternelle histoire
An Eternal Story
C'est une fille qui n'aimait pas,
It's a girl who didn't love,
N'aimait pas c'lui qui, pour elle
Didn't love the one who, for her
Se mourait d'amour tout bas,
Was dying of love deep down,
Celui qui était fidèle
The one who was faithful
Quand on lui demandait pas
When he wasn't asked
Quand on aime à en crever,
When you love to death,
On est toujours ridicule
You're always ridiculous
Quand on aime à en crever,
When you love to death,
On ferait mieux de se cacher
You'd better hide
On est là, comme un voleur,
You're there like a thief
Avec les yeux qui vous brûlent
With eyes that burn you
On est comme un voleur
You're there like a thief
Avec son putain de coeur
With your damned heart
Mais la fille n'aimait pas
But the girl didn't love
Tout ce qu'il gardait pour elle
All that he kept for her
Elle allait à petits pas
She went slowly
Tandis qu'il avait des ailes
While he had wings
Dont il ne se servait pas
That he didn't use
On est toujours en prison
You're always imprisoned
Quand on aime, quand on aime,
When you love, when you love,
On est toujours en prison
You're always imprisoned
Quand on aime avec déraison
When you love excessively
On est toujours à côté,
You're always on the sidelines,
On est toujours à la traîne,
You're always trailing behind,
On est toujours à côté,
You're always on the sidelines,
Quand on ne vit plus qu'à moitié
When you only live half
Mais il vivait comme ça
But he lived like that
Sans plus rien attendre d'elle
Without expecting anything else from her
Que la trace de ses pas,
Than the trace of her footsteps,
Que le bruit de ses dentelles
Than the sound of her lace
Quand elle passait par
When she passed by
Combien de coups de couteau
How many stab wounds
Pour qu'un coeur enfin s'arrête,
For a heart to finally stop,
Combien de coups de couteau
How many stab wounds
Pour qu'il dépose son fardeau
For him to rest from his burden
Pendant qu'il se défaisait,
While he was withering away,
Elle était pas à la fête,
She wasn't at the party,
Pendant qu'il se défaisait,
While he was withering away,
Croyez pas qu'elle s'amusait
Don't believe that she was having fun
Car la fille aimait tout bas
Because the girl loved deep down
Celui qui n'avait pour elle
The one who had for her
Qu'un amour du bout des doigts,
Only a love at his fingertips,
Qu'un amour de passerelle,
A superficial love,
Quand elle y était en croix
When she was crucified
On pourrait bien déclarer
We could well declare
Que ce n'était que justice,
That it was only justice,
On pourrait bien déclarer
We could well declare
Qu'elle ne l'avait pas volé
That she didn't steal it
Si ça vous tombe dessus
If it falls on you
Sans que rien vous avertisse,
Without any warning,
Si ça vous tombe dessus,
If it falls on you,
Vous ne jugerez pas non plus
You won't judge either
La chanson s'arrête là,
The song ends there,
Mais l'histoire est éternelle
But the story is eternal
Et je pense quelquefois
And I sometimes think
Qu'elle aurait pu être belle
That it could have been beautiful
Si l'amour n'existait pas
If love didn't exist





Авторы: Beugras Anne Marie Therese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.