Текст и перевод песни Anne Sylvestre - La centième nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La centième nuit
Сотая ночь
C′était
un
p'tit
chanteur
des
rues
Жил-был
уличный
певец,
Dont
le
modèle
a
disparu
Чей
образец
давно
исчез,
Aimable
et
pas
trop
mal
fichu
Любезный,
и
довольно
симпатичный,
Son
accordéon
en
sautoir
С
аккордеоном
на
ремне,
Il
faisait
valser
les
trottoirs
Он
заставлял
кружиться
в
вальсе
мостовые,
D′une
musique
sans
histoires
Под
музыку
простую,
Celle
qu'on
fredonne
Ту,
что
легко
напевать.
Un
soir
que
dans
les
beaux
quartiers
Однажды
вечером
в
богатом
районе,
Il
essayait
d'apitoyer
Он
пытался
разжалобить
Une
rombière
entortillée
Одну
даму,
укутанную
Dans
ses
fourrures
В
меха.
Il
vit
sortir
de
l′autobus
Он
увидел,
как
из
автобуса
выходит
Une
splendeur,
une
Vénus
Красавица,
Венера,
Un
canon,
une
super
plus
Богиня,
супер-плюс,
La
beauté
pure
Чистейшая
красота.
Ah,
j′en
crois
pas
mes
yeux
Ах,
я
глазам
своим
не
верю,
Ah,
cadeau
du
bon
Dieu
Ах,
подарок
небес,
Ah,
j'vais
jouer
mon
vieux
Ах,
сыграю-ка
я
свой
старый
L′hymne
à
l'amour
en
fa
dièse
Гимн
любви
в
фа-диез,
Faut
qu′ça
lui
plaise
Должно
ей
понравиться.
Oubliant
là
sa
clientèle
Забыв
о
тех,
кто
мог
дать
монетку,
Il
la
suivit
mais
la
gazelle
Он
последовал
за
ней,
но
газель
Fit
tricoter
les
jambes
qu'elle
Заставила
работать
ножки,
что
были
у
неё
Avait
superbes
Превосходны.
Et
sans
entendre
sa
chanson
И
не
слушая
его
песни,
Quand
il
l′aborda
sans
façons
Когда
он
обратился
к
ней
без
церемоний,
Elle
l'assassina
de
son
Она
убила
его
своим
Regard
acerbe
Едким
взглядом.
Elle
remarqua
dans
un
éclair
Она
в
мгновение
ока
заметила,
Qu's′il
avait
la
chanson,
c′est
clair
Что,
хотя
у
него
и
есть
песни,
это
ясно,
En
revanche
il
n'avait
pas
l′air
Зато
у
него
нет
вида,
L'air
à
la
mode
Модного
вида.
Et
le
laissa
planté
tout
con
И
оставила
его
стоять,
как
дурака,
Au
pied
d′une
de
ces
maisons
У
подножия
одного
из
тех
домов,
Où
on
se
casse
le
nez
si
l'on
Куда
не
сунешь
нос,
если
у
тебя
Ah,
me
laissez
pas
là,
Ах,
не
оставляйте
меня,
Ah,
j′en
perdrais
mon
la
Ах,
я
потеряю
свою
"ля",
Ah,
j'vais
vous
jouer
la
Ах,
я
сыграю
вам
Reine
de
la
nuit
en
fa
dièse
"Царицу
ночи"
в
фа-диез,
Faut
qu'ça
vous
plaise
Должно
вам
понравиться.
Incapable
de
faire
un
pas
Не
в
силах
сделать
шаг,
Devant
son
immeuble
il
campa
Он
разбил
лагерь
перед
её
домом,
Jonglant
avec
les
sûrement
pas
Жонглируя
"точно
нет"
Et
les
peut
être
И
"может
быть".
La
demoiselle
aux
jolis
yeux
Девушку
с
красивыми
глазами
Ça
la
chatouillait
bien
un
peu
Это
немного
забавляло,
D′imaginer
cet
amoureux
Представлять
этого
влюблённого
Sous
ses
fenêtres
Под
своими
окнами.
Voyant
comme
il
s′enracinait
Видя,
как
он
пустил
корни,
Elle
lui
fit
passer
un
billet
Она
передала
ему
записку:
Si
vous
voulez
m'attendre,
c′est
Если
хотите
меня
ждать,
это
Votre
problème
Ваша
проблема.
Mais
venez
donc
pendant
cent
nuits
Но
приходите
сто
ночей,
Alors
je
verrai
si
je
puis
Тогда
я
посмотрю,
смогу
ли
я
Vous
ouvrir
mon
coeur
et
mon
lit
Открыть
вам
свое
сердце
и
свою
постель
Ah,
délices
futurs
Ах,
будущие
наслаждения,
Ah,
divine
aventure
Ах,
божественное
приключение,
Ah,
j'vais
jouer
c′est
sûr
Ах,
я
сыграю,
конечно
же,
L'hymne
à
la
joie
en
fa
dièse
"Оду
к
радости"
в
фа-диез,
Faut
qu′ça
vous
plaise
Должно
вам
понравиться.
Et
pendant
ce
printemps
pourri
И
во
время
этой
гнилой
весны,
Sans
même
se
mettre
à
l'abri
Даже
не
укрываясь,
Il
est
venu
tout
attendri
Он
приходил,
весь
растроганный,
Monter
la
garde
Нести
свою
вахту.
Tandis
qu'il
se
gèle
les
os
Пока
он
коченел
до
костей,
Imaginez
l′autre
là-haut
Представьте
себе
другую
там,
наверху,
Bien
à
son
aise,
bien
au
chaud
В
тепле
и
комфорте,
Qui
le
regarde
Которая
наблюдает
за
ним.
Disant:
" je
le
croyais
plus
gai
Говоря:
"Я
думала,
он
веселее.
Qu′espère
- t
- il?
На
что
он
надеется?
Au
fond,
c'est
vrai
В
конце
концов,
правда,
Qu′il
est
bien
maigre
et
qu'il
faudrait
Что
он
слишком
худой
и
ему
нужно
бы
Qu′il
se
remplume
Поправиться.
Il
pourrait
bien
mourir
ici
Он
вполне
может
умереть
здесь,
Mais
pas
avant
qu'il
n′ait
écrit
Но
не
раньше,
чем
напишет
Sur
mon
âme
une
bien
jolie
На
моей
душе
очень
красивую
Chanson
posthume
Посмертную
песню.
Ah,
si
j'ai
bien
compris
Ах,
если
я
правильно
поняла,
Ah,
j'suis
un
pur
esprit
Ах,
я
чистый
дух,
Ah,
j′vais
jouer
pardi
Ах,
я
сыграю,
черт
возьми,
Un
requiem
en
fa
dièse
Реквием
в
фа-диез,
Faut
qu′ça
vous
plaise
Должно
вам
понравиться.
Les
jours
passèrent
cependant
Дни
шли,
однако,
Dizaine
après
dizaine,
et
quand
Десяток
за
десятком,
и
когда
On
approcha
l'évènement
Приближалось
событие,
La
belle
se
prit
à
rêver
Красавица
начала
мечтать,
Eut
presque
envie
d′anticiper
Ей
почти
захотелось
предвосхитить
события,
Et
lui
trouva
des
qualités
И
она
нашла
в
нём
качества,
De
la
prestance
Статность.
Quand
elle
aperçut
dans
le
noir
Когда
она
увидела
в
темноте
Son
amoureux
rempli
d'espoir
Своего
влюблённого,
полного
надежды,
Elle
fut
en
transe
Она
была
в
трансе.
Mais
le
centième
il
ne
vint
pas
Но
на
сотый
он
не
пришёл.
Ne
me
demandez
pas
pourquoi
Не
спрашивайте
меня
почему,
Je
garderai
par
devers
moi
Я
оставлю
при
себе
Ce
que
j′en
pense
То,
что
я
об
этом
думаю.
Ah,
ça
me
tente
plus
Ах,
меня
это
больше
не
интересует,
Ah,
j'vous
ai
assez
vue
Ах,
я
вас
достаточно
насмотрелась,
Ah,
vous
pouvez
là-dessus
Ах,
вы
можете
на
этот
счёт
Vous
faire
jouer
en
fa
dièse
Заказать
себе
в
фа-диез
La
Marseillaise
Марсельезу.
Ah,
ça
me
tente
plus
Ах,
меня
это
больше
не
интересует,
Ah,
j′vous
ai
assez
vue
Ах,
я
вас
достаточно
насмотрелась,
Ah,
vous
l'aurez
voulu
Ах,
вы
этого
хотели,
Je
m'en
vais
dormir
à
l′aise
Я
пойду
спать
спокойно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anne Sylvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.